Rozalie Hirs

News and events archive, search by tag: verdere bijzonderheden

2019/11/03

Lecture on further particulars, poetry, interactivity

On 15 January 2020 from 12:30 until 14:30 Rozalie Hirs presents a lecture on her poetry book verdere bijzonderheden (further particulars; Amsterdam: Querido| Singel Uitgeverijen, 2017), and digital and interactive applications of her poetry at the School of the Arts (Hogeschool voor de Kunsten aka HKU), Utrecht, The Netherlands. The lecture is followed by a reading by Hirs and a discussion of the poet with the students. The event concludes an intensive on contemporary poetry, taught by Corina Breukink-Prosper.


2019/10/01

dreams of airs (2017-18)

Contents

1. Summary
2. Program notes
3. In the press
4. Interview
5. Technical details
6. Performances

Summary

Dreams of Airs (2017-18) is a cycle of poetry and music by Rozalie Hirs. Its sound world features eight musicians, a singer who speaks, and electronic sounds. The visual artists Boris Tellegen and Geert Jan Mulder designed a live video installation for the performance. The duration of the performance is around 60 minutes.

Thanks to the Netherlands Performing Arts Fund and the Stimuleringsfonds Creative Industry for financial support. Thanks to MacDowell Colony, Yaddo, and Maison Dora Maar for their generous and indispensable residencies and fellowships. With special thanks to Johan Reyniers (dramaturgical advice) and Martín Mayo (amanuensis).

Rozalie Hirs – music (score, electronic sounds), poetry
Boris Tellegen, Geert Jan Mulder – moving image

Program notes

dreams of airs: the longing of language – spoken word, binaural beats, brain waves, mirror neurons

The new full-length composition dreams of airs (2017-18) by the Netherlands-based composer/ poet Rozalie Hirs offers a unique listening experience. The listener is guided through mesmerizing accelerandos and rallentandos in a lounge-like environment. The combination of spoken word, music, and visuals serves to stimulate various senses at once. The audience is seated around the room, as are the musicians, to ensure unencumbered interaction. This intimate concert setting can also be regarded as a visual installation, including moving images by Boris Tellegen and Geert Jan Mulder.

Spoken word is the bedrock of Rozalie Hirs’ new cycle dreams of airs (2017-18). The completed work will fully integrate music and poetry in various forms. The text is at times a conveyor of meaning, at times it serves as pure sound poetry. The instruments emulate the speaking voice. First they shadow it, to then take up an autonomous role in constant dialogue with each other and with the voice. The composer-poet has performed her own poetry since 1991 and has developed an inimitable elocution style down the years. Hirs refers to the underlying, intrinsically musical, structure of language as the longing of language. In the poetry cycle long at present longing in her fifth poetry book gestamelde werken (Amsterdam: Querido, 2012) Hirs uncovers this phenomenon through Markov chain analysis, a mathematical statistical model revealing the underlying patterns within any structure.

Like the musicians, the listeners are seated around the room so they can more easily relate to the players and their physical gestures via the process of automatic imitation; a staple of everyday communication due to the mirror neurons that are constantly firing in our brains. This phenomenon, which we associate with empathy, reinforces the notion of the listeners that they understand the music and words ‘from within’. The moving images provide an additional visual connection between performers and audience.

Everyone has two ears but only a few people are aware of the fascinating universe hidden behind those auditory canals. For example, binaural beats are created when our left and right ears simultaneously hear two specific tones that differ only slightly in frequency, causing the brain to generate an illusory pulse. Specific frequencies produce brainwaves that match certain mental states such as waking, sleeping, focusing, learning, dreaming or meditation. Rozalie Hirs’ new work activates binaural beats that correspond to patterns that we associate with, for example, lucid dreaming and creativity. The binaural beatings create flow and help listeners to be in the moment. A plethora of binaural beats to which many beneficial characteristics are attributed can be found online. Binaural beats are known to aid sleep and increase one’s energy, motivation, and IQ. Come, listen, and experience for yourself what it does to you!

©2017 Rozalie Hirs

In the press

And also here Nora Fischer takes the audience by the hand along the colourful words drawn out by Rozalie Hirs, reinforced with binaural beatings. With these beatings Rozalie Hirs seeks to evoke brain waves that bring us into a meditative state. She must be doing a pretty good job, because I have rarely encountered such a breathlessly listening audience.
Ronald Rijken: Rozalie Hirs’ klankwereld van de binaural beats, Klankgat online, 12 november 2018.

Dreams of Airs is a complex piece of art, and very beautifully performed. In addition, it is also highly effective, for me any case. I feel clear and very energized.
Ronald Rijken: Rozalie Hirs’ klankwereld van de binaural beats, Klankgat online, 12 november 2018.

Interview

A song it no longer poetry, it is music
Thea Derks

Rozalie Hirs (1965) is multi-talented. She has made a name for herself as a poet and as a composer. For her cycle dreams of airs she wrote the poems as well as the instrumental and electronic music. The cycle is inspired by the physical phenomenon of binaural beating: when your left and right ears are offered two almost identical tones, your brain creates a third (phantom) tone that consists of the difference in frequency between the two. When the frequency differences are small enough, the resulting tone, perceived as a beating, may evoke different moods and states of mind. Dreams of Airs was premiered in November Music, Den Bosch, The Netherlands, in 2018, and will be again performed in TivoliVredenburg, Utrecht, on Sunday 6 January 2019.

Hirs was born in Gouda and studied chemical engineering at the University of Twente and composition at the Royal Conservatoire in The Hague, with, among others, Louis Andriessen. In New York she continued her studies with the French spectralist Tristan Murail at Columbia University. In 2007 she obtained her ‘Doctor of Musical Arts’ title (DMA) with a dissertation on spectral composition techniques and the composition Platonic ID.

She has written six Dutch collections of poems, all published by the Dutch renowned publisher Singeluitgeverijen|Querido, Amsterdam, The Netherlands. She also writes in English and German, and in 2017 her multilingual collection gestammelte werke was published by the German KOOKbooks, Berlin. Her poetry and music are both lyrical and innovative. She often combines traditional instruments with electronic sounds and collaborates with visual artists and graphic designers. Though Hirs regularly performs her own poems, whether or not embedded in music, dreams of airs is her first concert-length poetry and music cycle.

Where does the title come from? What does it mean?

The working title for the cycle was dreams of breathing, because breath, and air for that matter, are at the very basis of our existence and communication, our voice’s uttering of words. Air is also the archaic English word for song or melody, so the title also means ‘dreams of melodies’. For me, this alludes to melodies of speech, including the phrasing of sentences, text, and rhythm. For me, a song is no longer poetry, it has become music because of the composer’s interpretation, shaping his or her reading experience into music. With spoken language one stays closer to the original poetry, and its implied melody of speech. One still hears the inner melody and rhythm of language, which have not yet become singing.

This time you do not read the poems yourself; the voice part is performed by Nora Fischer.

In the past thirty years I have been performing poetry, while gradually developing my own characteristic speech melody. It has taken me years to translate this typical intonation and speech rhythm into a meaningful notation, so my pieces can be performed by others as well, even when I am not around. Interestingly, during the premiere my mother constantly had the feeling that I was on stage myself, meaning that the notation, indeed, had captured some of the essence of my speech melody.

The speech melody, the rhythm and the intonation are all fully composed and notated, aren’t they?

Yes, but because aimed for a natural kind of speech, I didn’t want to force Nora to imitate the exact register of my voice. So I indicated the pitches with crosses; she simply follows the resulting contour – or Gestalt – in tune with the music, yet may transpose it to match the central fundamental pitches characterizing her own voice. The result sounds natural and simple, but at the same time the speech melody is very specific, because its conception of tonality matches the harmonies present, as well as the phrasing, implied by the sentences, and breathing. All pitches are connected to each other through spectral harmonies, whose central gravities are in a constant flux of transformation. The dreaming in the title refers not only to the meditative, contemplative way in which the poems are expressed, but also to their associative, fleeting content and the way they are treated musically.

Some of the poems are in Dutch, and there are also German and English poems?

Yes, I see dreams of airs as a manifesto for Europe, and the world, for expressing oneself in different languages as a first step towards communication. It is humanistic and idealistic, it is about the freedom of the imagination, about inner seeing and hearing from the individual’s perspective. You can reach out to another person by the attempt to speak their language. This includes not only the speech melody and meaning, but also the mere sounds themselves.

The multilingual libretto begins with an emerging day and ends with a kind of apotheosis, a philosophical reflection on love, based on a book by Erasmus. The binaural beatings serve as to induce a continually changing sound space, bringing the listener into several subsequent states of mind. The left and right loudspeakers produce slightly different tones, resulting in highly spatialized sounds. In my piece I use this electronically induced spatial effect as well as concrete beating pulses. In reaction to this, as scientific research has led us to believe, your brain might create its own inner binaural beatings with frequencies related to different states of mind such as meditation, alertness, creativity, dreams, or flow.

The full ensemble plays during three out of seven movements. Furthermore, an instrumental trio, and several movements with solo voice with soundtrack are part of the cycle.

I started the piece from the fifth movement, infinity stairs, a trio with electronic sounds, scored for flute, bass clarinet, electric guitar. In this trio, composed in 2014, the separate parts also may function as solo pieces, and can be played separately. Infinity stairs is the only movement of the cycle in which the voice doesn’t participate, so the listener gets some semantic rest. The trio revolves around ascending and descending lines, just like the infinitely ascending and descending steps in one of the famous etchings of Maurits Escher. I have tried to translate this optical illusion into an auditory illusion, along with large glissandi and the binaural beating effect I mentioned before.

The other movements were shaped around this center piece?

Yes, the cycle opens with spinning languages, evoking daybreak: bird twittering, a flute solo, followed by solo voice. In the second movement, golden vielleicht, the voice performs together with a few other instruments. The third, who put on my shoes, is a tutti movement, a hyper-lyrical journey through nature, as well as an encounter with death; it serves as an ode to life, the imagination, and independence, my Alice in Wonderland so to speak. The fourth movement at present longing, composed for solo voice with soundtrack, is based on a poem about the urgency of longing and physical desire. The tutti movement waves is about a bottle nose dolphin swimming in the sea. The concluding movement here and nowness is an ode to love, in which all instruments blend together with the voice’s urgent speech in a kind of spectral minimalism.

In essence, dreams of airs can be regarded as one big daydream about the imagination, and how language arises, while speaking, feeling-thinking, dreaming.

©2019 Thea Derks, TivoliVredenburg, Utrecht, The Netherlands, 4 January 2019 (this English translation was revised and expanded by the composer on 1 October 2019).
Download [Dutch; PDF] program notes by Thea Derks

Technical details

commission
dreams of airs (2017-18) was commissioned by Stichting Iris or Hazel, with financial support by the Netherlands Foundation for the Performing Arts.

instrumentation
voice
flute
Bb clarinet & bass clarinet
percussion
electric guitar
piano
violin
viola
cello

a MIDI pedal for triggering the electronic sounds, to be played by one of the musicians, and laptop

duration
60′ ca.

publisher
Deuss Music

further technical requirements
1.) QLAB software, to be installed on the above mentioned laptop
2.) The ‘dreams of airs’ QLAB sampler, to be obtained through Deuss Music.
3.) Microphone and stand for the voice
4.) Amplifier and mixer in the concert hall
5.) Stereo loudspeakers, to be placed within the ensemble
6.) Optional amplification of the ensemble (i.e. microphones, cables)

Performances

6 January 2019, 20:00, Rozalie Hirs (portrait concert): Dreams of Airs, Avontuurlijke Muziek Series, Tivoli|Vredenburg/ Hertz Hall, Utrecht, The Netherlands – Spectra Ensemble, Filip Rathé (conductor), Nora Fischer (voice)

10 November 2018, 19:00, Rozalie Hirs (portrait concert): Dreams of Airs, November Music, Willem Twee Concertzaal FKA De Toonzaal, Prins Bernhardstraat 4-6, 5211 HE Den Bosch, The Netherlands – Spectra Ensemble, Filip Rathé (conductor), Nora Fischer (voice) – world premiere


2019/09/23

Salon de poésie avec Kim Andringa, Jaap Blonk, Daniel Cunin, Rozalie Hirs à la Maison Van Doesburg, Meudon, France [invitation]

[Invitation in English] Nous vous invitons cordialement à notre prochaine matinée à la Maison Van Doesburg à Meudon, ‘Open Saturday III – Poetry’, le samedi 5 octobre 2019 à 16h00. Notre invité d’honneur Jaap Blonk performera ses propres oeuvres musicales et poétiques, ainsi que des poèmes de I.K. Bonset (pseudonyme de Theo Van Doesburg). Ensuite, Rozalie Hirs donnera une lecture performative de ses poèmes en néerlandais, en alternance avec Kim Andringa qui lira ses traductions françaises. Le programme sera clôturé par Daniel Cunin qui lira Coups de cœur et coups de foudre selon Theo van Doesburg, ainsi que ses traductions françaises. Nous vous offrons ensuite le verre de l’amitié.

L’entrée est libre et gratuite. Les performances et lectures ont lieu en néerlandais et en français (la performance de Jaap Blonk comprend également des langues imaginaires). L’espace étant limité, nous vous conseillons de réserver à l’avance votre place en envoyant un e-mail à m.spaan@m3h.nl. Soyez les bienvenus!

Rozalie Hirs & Machiel Spaan
Maison Van Doesburg
29 Rue Charles Infroit
92190 Meudon Hauts-de-Seine (Paris)
France

The event is part of the ‘Open Saturday’ series at Maison Van Doesburg, hosted by Machiel Spaan (architect) and Rozalie Hirs (composer, poet), who are its artists-in-residence from September through December 2019.


2019/09/23

Poetry salon with Kim Andringa, Jaap Blonk, Daniel Cunin, Rozalie Hirs at Maison Van Doesburg, Meudon, France [invitation]

[Inviation en Français] You are cordially invited to our next afternoon salon at Van Doesburg House ‘Open Saturday III – Poetry’ on Saturday 5 October 2019 at 16:00 CET. Guest-of-honour Jaap Blonk performs his own musical and poetic works, as well as poems by I.K. Bonset (pseudonym of Theo Van Doesburg). In addition, Rozalie Hirs performs her poems in Dutch, interlaced with Kim Andringa’s reading of her French translations. The event is closed by Daniel Cunin with the lecture Coups de cœur et coups de foudre selon Theo van Doesburg, interlaced with a reading of his French translations. Afterwards we serve a glass of wine.

The entrance is free. The performance language is Dutch or French (Blonk’s performance also includes other, also imaginary, languages). Since the space is limited, advance reservation through an e-mail to m.spaan@m3h.nl is advised. Welcome!

Rozalie Hirs & Machiel Spaan
Maison Van Doesburg
29 Rue Charles Infroit
92190 Meudon Hauts-de-Seine (Paris)
France

OPEN SATURDAY III – Poetry
Saturday, 5 October 2019, 16:00-18:00
Poems, performance, and a lecture in Dutch and French, featuring Theo van Doesburg (poems), Jaap Blonk (poems, music, performance), Rozalie Hirs (poems, performance), Kim Andringa (translations, reading), Daniel Cunin (translations, reading, lecture). The event is inspired by the DADA poetry salons of Theo and Nelly van Doesburg – van Moorsel with Kurt Schwitters, among others, in the twenties.

event programme

Rozalie Hirs – poetry reading [Dutch]
Kim Andringa – reading of her Hirs translations [French]
Jaap Blonk – poetry and music performance [multilingual]
Jaap Blonk – reading of Van Doesburg’s poems [Dutch]
Daniel Cunin – lecture ‘Coups de cœur et coups de foudre selon Theo van Doesburg’ [French]
Daniel Cunin – reading of his Van Doesburg translations [French]

(more…)


2019/06/09

Interview, Paris, France

On Sunday 9 June 2019 at 15:30 CET Margot Dijkgraaf and Jan Mysjkin interiew the poets Simone Atangana Bekono, Rozalie Hirs, Hester Knibbe, during the event Phares du Nord #10. The event is part of the 37th Marché de la Poésie, supported by the Netherlands Foundation for Literature. The location is Scène du Marché, Place Saint-Sulpice, in front of Église Saint-Sulpice, Paris, France. Atangana Bekono, Hirs, and Knibbe also perform during the evening programme on Saturday 8 June 2019.

Hirs’ poems are selected from her three latest books Geluksbrenger (2008), gestamelde werken (2012), and verdere bijzonderheden (2017), published by Uitgeverij Querido|Singeluitgeverijen, and translated into French by Kim Andringa, Daniel Cunin, and Henri Deluy.

The 37th Marché de la Poesie takes place from 5-9 June 2019. The guest of honour at this year’s edition is The Netherlands, presenting the poets Simone Bekono, Benno Barnard, Anneke Brassinga, Tsead Bruinja, Radna Fabias, Rozalie Hirs, Frank Keizer, Hester Knibbe, K. Michel, Martijn den Ouden, and K. Schippers. Featured translators are Kim Andringa, Daniel Cunin, and Jan Mysjkin.

Download programme booklet Marché de la Poésie 2019: Poètes du Pay-Bas [PDF]


2019/06/08

37th Marché de la Poésie, Paris, France

From 8 until 9 June 2019 Rozalie Hirs is a guest poet at the 37th Marché de la Poésie, Paris, France, and as such one of the official delegates of the Netherlands Foundation for Literature. She performs during the evening programme on Saturday 8 June 2019 at 18:30 CET and is interviewed by Margot Dijkgraaf the following afternoon, on Sunday 9 June 2019, at 15:30 CET. The location is Scène du Marché, Place Saint-Sulpice, in front of Église Saint-Sulpice, Paris, France. The 37e Marché de la Poésie (2019) is supported by the Netherlands Foundation for Literature.

Hirs’ poems have been translated into French by Kim Andringa, Daniel Cunin, and Henri Deluy. The poems are selections from her three latest books Geluksbrenger (2008), gestamelde werken (2012), and verdere bijzonderheden (2017), published by Uitgeverij Querido|Singeluitgeverijen.

The 37th Marché de la Poesie takes place from 5-9 June 2019. The guest of honour at this year’s edition is The Netherlands, presenting the poets Simone Bekono, Benno Barnard, Anneke Brassinga, Tsead Bruinja, Radna Fabias, Rozalie Hirs, Frank Keizer, Hester Knibbe, K. Michel, Martijn den Ouden, and K. Schippers. Featured translators are Kim Andringa and Daniel Cunin.

Download programme booklet Marché de la Poésie 2019: Poètes du Pay-Bas [PDF]


2019/04/27

Bridge of babel (2009)
To the sun (2006) – US premiere

On 27 April 2019 at 12:00 (noon) Rozalie Hirs is presenting a poetry performance/ lecture at the Public Library in San Francisco, California, United States. The event takes place during the National Poetry Month. Rozalie talks about intermedial aspects of her poetry and music, followed by a poetry reading and performance of the poetry/music hybrids Bridge of Babel (2009), and To the sun (2006). The event lasts about an hour.

The poems are selections from her three latest books Geluksbrenger (2008), gestamelde werken (2012), and verdere bijzonderheden (2017), published by Uitgeverij Querido|Singeluitgeverijen, translated by Donald Gardner. The multilingual poetry/music hybrid Bridge of Babel (2009) is part of her CD Pulsars (2010), released by Attacca Productions.

This program is sponsored by the General Collections & Humanities Center and Kresge International Center of the San Francisco Public Library in partnership with the Dutch Foundation for Literature. The event is curated by John Smalley. For more info visit Eventbrite.


2019/04/03

World Poetry Festival, Montevideo, Uruguay

From 2 until 7 April 2019 Rozalie Hirs is a guest poet at the World Poetry Festival/ Mundial Poético de Montevideo, Uruguay. During the festival Hirs and other international poets from France, Spain, Brasil, Perú, Haiti, Argentina, perform in different cities around Uruguay. In addition the new Spanish poetry book by Hirs ahora es una rosa (Montevideo: Yauguru Books, 2019; Spanish translations by Diego Puls) will be presented.

With financial support of the Netherlands Foundation for Literature


2019/03/23

Ahora es una rosa (2019)

Ahora es una rosa (2019) by Rozalie Hirs, her first full length poetry collection in Spanish, has just come out. The poems were translated into Spanish by Diego Puls. The publishing house is Yauguru Books, Montevideo, Uruguay (publisher: Gustavo Wojciechowski). ISBN 978-9974-890-33-6. 48pp.

The book will be presented in two weeks, during the Mundial Poetico, Montevideo, Uruguay. On three evenings of the Festival (3-5 April 2019) Hirs will read her poetry in Dutch, English, and Spanish, alongside poets from all over the world.

With financial support of the Netherlands Foundation for Literature. With special thanks to Martín Barea Mattos.


2019/02/08

Silent Poetry – OBA anniversary

On Friday 8 February 2019 the Amsterdam public library (Openbare Bibiliotheek Amsterdam aka OBA) celebrates its 100th anniversary with a Silent Poetry programme. From 17:00 CET onwards small groups of selected guests attend live poetry readings by four Amsterdam-based poets: Mireille Buldeo Rai, Rozalie Hirs, Smita James, and Ted van Lieshout. The festivities are to be concluded by a reception.


2019/01/16

Lecture on work in stuttering, poetry and interactivity

On 16 January 2019 from 12:30 until 14:30 Rozalie Hirs presents a lecture on her poetry book gestamelde werken (work in stuttering; Amsterdam: Querido|Singeluitvergerijen, 2012), and digital and interactive applications of her poetry at the School of the Arts (Hogeschool voor de Kunsten aka HKU), Utrecht, The Netherlands. The lecture is followed by a reading by Hirs and a discussion with the students. The event concludes an short intensive on contemporary poetry, taught by Corina Breukink-Prosper.


2019/01/13

Literary salon – Schimmelpennink

On 13 January 2019 the independent bookshop Schimmelpennink, Amsterdam, The Netherlands, presents a new edition of its famous literary salon, featuring live readings and interviews. Today’s guests are the poets Hannah van Binsbergen and Rozalie Hirs and the writer/ photographer Hans Aarsman. Karin van As acts as host of the event that takes place in the atelier of visual artist Patty Schilder. The full programme is as follows:

16:00-16:30 Hannah van Binsbergen
16:30-17:00 Rozalie Hirs
17:00-18:00 diner
18:00-18:30 Hans Aarsman

As the literary salon is likely to sell out, it is advisable to book a ticket in advance (telephone number: 020 – 6230961). Download flyer [PDF].


2018/11/27

Rozalie @ lyrikline.org

As of today a few poems of mine, some translations, as well as readings in their original language, have been added to lyrikline. Happy reading and listening!

It is an honor to be included in the greatest international online body of poetry Lyrikline – Listen to the poet, which seems to be a dreamed home for a wish-be multilingualist like me.

With special thanks to Heiko Strunk, Lyrikline & Haus für Poesie, Berlin, and Thomas Möhlmann, former poetry chief of the Dutch Foundation for Literature. Amsterdam, 27 November 2018

List of poems | translations

een dag | Translations: de en fr lt es ru sq sv zh (1)

[vandaag probeer ik hartgrondig steeds opnieuw] | Translations: de ru sv (2)

[de dag rolt de straat op] | Translations: de ru sr sv (3)

stamboom | Translations: de en es fr lt ru sv zh (4)

dagelijks | Translations: de es fr lt sv (5)

wetmatigheden | Translations: de en fr sq sv (6)

tuimelaar | Translations: de es fr lt ru sr sv (7)

snelheid traagheid | Translations: de sr sv (8)

in één adem | Translations: de fr sq sr sv (9)

es will und willst du [6] | Original language: de (10)

es will und willst du [7] | Original language: de (11)

 

Bibliography

(1)-(11)
gestammelte werke (Dutch, English, German: original languages; German translation: Daniela Seel, Rozalie Hirs, Ard Posthuma; French translation: Henri Deluy, Kim Andringa, Daniel Cunin; Spanish translation: Diego Puls; English translation: Donald Gardner, Willem Groenewegen, Moze Jacobs; Russian translation: Nina Tarhan Mouravi; Swedish translation: Boerje Bohlin; Chinese translation: Aurea Sison; Albanian translation: Papleka Anton; Serbian translation: Jelica Novaković; Croatian translation: Radovan Lucic; Lithuanian translation: Ausra Gudaviciute, Gytis Norvilas), Berlin: kookbooks, 2017. Germany. ISBN 978-39-374-4567-0. 240pp. Buy at Amazon.

(1)-(3)
Rozalie Hirs: gestamelde werken (Amsterdam: Singeluitgeverijen|Querido, 2012)gestamelde werken. Amsterdam: Singeluitgeverijen|Querido, The Netherlands, 2012. ISBN 978-90-214-4243-3. 88 pages.

(4)-(9)
Rozalie Hirs: Geluksbrenger (Amsterdam: Singeluitgeverijen|Querido, 2008)Geluksbrenger. Amsterdam: Singeluitgeverijen|Querido, The Netherlands, 2008. ISBN 978-90-214-3503-9. 76 pages.

(3), (7)-(9)
Rozalie Hirs: život mogućnosti (Serbian, Croatian translation: Jelica Novaković, Radovan Lučić). Poetry book. Banja Luka: Kuća Poezije/Biblioteka Prevodi, Bosnia & Herzegovina, 2014. ISBN 978-99-955-8050-6. 124pp.život mogućnosti (Serbian, Croatian translation: Jelica Novaković, Radovan Lučić). Banja Luka: Kuća Poezije/Biblioteka Prevodi, Bosnia & Herzegovina, 2014. ISBN 978-99-955-8050-6. 124 pages.

verdere bijzonderheden. Amsterdam: Querido, 2017. ISBN 978-90-214-0857-6. 56 pages.


2018/06/08

Singing in tongues [review by Alain Delmotte]

Today the Belgian literary E-zine De schaal van Digther published a new review by Alain Delmotte on verdere bijzonderheden: ‘Singing in Tongues – about the poetry of Rozalie Hirs’. This sensitive article is a thorough essay, that may well be one of the most beautiful reviews having been written about my work so far. The full text [Dutch only] can also be read here.
(more…)


2018/06/01

further particulars on book covers

This is a first timer: the book cover of the recent poetry book verdere bijzonderheden (further particulars; Amsterdam: Uitgeverij Querido, 2017; design: Michaël Snitker) receives a mention in Volkskrant today; in a short collective review Erik van den Berg discusses the nature of old and recent book covers: Zoete kleuren rukken op in de boekwinkel, ook bij onzoete stof. The full text is below [Dutch only].

Please visit Volkrant for all pictures of the mentioned book covers.
(more…)


2018/02/18

Poetry reading at exhibition Kars Persoon The fly on the rose prevents us

On 18 February 2018 the exhibition The fly on the rose prevents us with brandnew works by visual artists Kars Persoon and Omar Koubaa is opened at Gallery Dom’arte at Rucphen near Roosendaal, The Netherlands. During the opening Timon Persoon performs music with his band The Visual, and Rozalie Hirs reads poems from her recent poetry book verdere bijzonderheden (further particulars; Amsterdam: Uitgeverij Querido, 2017).

(more…)


2018/01/31

Awater Poetry Prize 2018 [nomination]

Marije Langelaar wint de Awater Poëzieprijs 2018 voor haar prachtige bundel Vonkt en Joost Baars wint de VSB Poëzieprijs 2018 voor zijn ontroerende Binnenplaats. Wat een poëzieweek!

verdere bijzonderheden bleek, tot mijn stomme verbazing, ook kanshebber voor de Awater poëzieprijs 2018 te zijn geweest. Duizend dank aan Edwin Fagel en Joost Baars voor hun aanbeveling en voor het feit dat zij deze late bundel, verschenen op 23 november 2017, zo razendsnel gespot en gelezen hebben.

“Er zijn maar weinig bundels die ik meteen bij verschijnen verslind. Dit is zo’n bundel. Het lijkt één en al deconstructie, maar Rozalie Hirs is een de dichter van de nataliteit, van het meest radicale ‘ja’ dat ik ken. En verdere bijzonderheden is gewoon wéér beter dan haar vorige. Wat een oeuvre wordt dat.”
(Joost Baars, Awater, Winter 2018)

“Ik hou van de speelse, muzikale en tegelijk betekenisvolle poëzie van Hirs. In deze bundel zijn haar gedichten bij alle vormvastheid bijzonder springerig en spannend.”
(Edwin Fagel, Awater, Winter 2018)

Fijn ook om zo gebroederlijk naast Tonnus Oosterhoff en Joost Baars op de pagina te staan. Zie onder voor de volledige lijst kanshebbers (persbericht 11 januari 2018).


2018/01/23

‘six destinations’ [review by Edwin Fagel, Awater]

In Awater vond ik vandaag de recensie ‘zes bestemmingen’ door Edwin Fagel. Met een aantal wonderlijke, ook voor mij verrassende, inzichten: de opsomming als stijlfiguur, ‘de ruimte’ of ‘het lichaam in de ruimte’ als centrale thematiek, het afwezige in het aanwezige.

Zes bestemmingen

Wanneer je verdere bijzonderheden, de zesde bundel van Rozalie Hirs, openslaat, begint direct een duidelijke stem te klinken. Een bescheiden, maar heldere stem, die de muzikaliteit (en de semantiek) van de taal optimaal uitbuit. Bijvoorbeeld door in de reeks bewegingslijnen de opsomming als een stijlfiguur in te zetten. Het levert een wonderlijk soort precisie op: “neem dan een latte op weg, een sapje, biertje, spa”.

Het openingsgedicht is feitelijk een uitleg van hoe de reeks werkzaam is en laat ook zien waarom dat zo is:

markeer zes bestemmingen naar keuze op de kaart
[…]
voeg één pad toe dat alle plaatsen met elkaar verbindt,
bij voorkeur over de kortst mogelijke afstand.

Wie het consistente oeuvre van Hirs volgt, weet dat ruimte een fascinatie van de dichter is, preciezer: de aanwezigheid van het lichaam in die ruimte. Het eerste dat bij verdere bijzonderheden opvalt, ten opzichte van de eerdere bundels, is de vormvastheid. Het maakt de gedichten op een bepaalde manier concreter, intenser. Lichamelijker. In een gedicht als ‘van roos tot enig glaswerk’ vindt een kenmerkende beweging plaats: de humor van de regels zijn verrassend omdat het gedicht er zo ernstig uitziet, en de toon zo verheven is:

wie drinkt er uit jou, fluitglas, je kleurloze kelk op aquamarijnblauwe vleugelstam
in de vorm van een acht, met aan weerszijden vleugels, als een engel, vogel

De ernst, vervolgens, die achter die humor schuilgaat, verrast evenzeer: de vraag naar het ‘wie’ wordt steeds dringender gesteld, waardoor de nauwgezette beschrijving van het aanwezige een afwezigheid benadrukt.

Maar dit is slechts één van de bewegingen, één van de bestemmingen op de kaart. De bescheidenheid van de titel (die immers suggereert dat het belangrijkste al voorbij is) is bedrieglijk. De gedichten zijn met recht ‘bijzonderheden’.

Edwin Fagel, Awater, 23 januari 2018 (Winter 2018)


2018/01/16

‘Voelen slokt denken’ [review by Remco Ekkers, Tzum]

Vandaag vond ik op Tzum deze fijne open lezing door Remco Ekkers van verdere bijzonderheden. Ekkers beschrijft zijn leerervaring, wat maakt hij mee?

Voelen slokt denken

We nemen een kaart van bijvoorbeeld Japan en we kiezen zes bestemmingen, bijvoorbeeld Nagasaki, Hiroshima, Okayama, Osaka, Kyoto, Tokio. Al die plaatsen hebben een eigen geschiedenis, leeftijd, omgeving, inwonertal en verschillende eetgelegenheden. In Hiroshima kun je bijvoorbeeld in Okonomi-Mura een soort pizza eten.
We beginnen bijvoorbeeld in Huis ten Bosch – die plek noemen we en trekken zes paden naar die zes bestemmingen. Dat zijn dus zesendertig wegen. We voegen nog één pad toe dat de zes plaatsen verbindt; de kortste weg, maar die wordt gehinderd door bergen, rivieren, binnenzeeën. Je moet goede wandelschoenen hebben, een rugzak en voor onderweg een tent, een slaapzak, misschien een geweer.

We hebben nu gedaan wat het eerste gedicht van de afdeling bewegingslijnen van de bundel verdere bijzonderheden van Rozalie Hirs voorstelt. Je kunt ook naar het noorden van Canada of naar China.

Het gedicht bestaat uit drie terzinen met regels van vergelijkbare lengte. Het tweede gedicht bestaat uit twee quintetten. Wat opvalt in de reeks is het aantal punten:

naast een jonge berk. op 1 mei. in een maisveld. wanneer het regent.
in een auto, niet noodzakelijkerwijs zonder dak. door een verrekijker.
gedroomd. zeer langzaam, zonder contactlenzen in. indien gewenst.
alleen. dan.

Het geheel heeft een opgewekt, monter karakter. Zo gaan we op weg. We gaan dat doen. Het pad dat we kiezen is voor ons. Er is stof, er zijn “slangen en glinsterend zand”. Vanwege die slangen besluiten we vannacht niet buiten te kamperen. We hebben enge dromen, maar de volgende morgen eten we pannenkoek met stroop en boter en vertelt de moteleigenaar over een film van lang geleden.

De afdeling telt twintig gedichten, afwisselend terzinen, kwatrijnen en quintetten. Er wordt geen verhaal verteld. De verzwegen ik reist niet door Japan. Er is een je-figuur en een ander. Er wordt gekust, in bad gegaan, een modern museum bezocht, friet gegeten, “zeg maar” gezegd. Taal klinkt als muziek, soms met een dissonant. Woorden verwijzen naar werkelijkheden, dromen, herinneringen. De lezer moet het lezen en herlezen, hardop, misschien proberen te zingen.

In de volgende afdeling je andere onophoudelijk vinden we drie gedichten zonder interpunctie. Je zou de dichteres moeten horen voorlezen, zodat je sommige syntactische pauzes zou kunnen ontdekken:

vult modder een holle weg wanneer een schaduw pasgeboren
lucht het water kust die bloedkring was rond de maan daar een kind
in melksteen zit naast stapels vlekken de droom en ochtend blauw
en breekbaar vinden van dauw krakende botten met glasgordijnen
het dier beademen dat naar verdwenen handen kijkt

In varens krijgen we zeer concreet te lezen hoe en wat varens zijn. We kennen ze uit onze bossen, maar varens en varenachtigen komen over de hele wereld voor. Er zijn duizenden verschillende soorten. In het bijzonder zijn ze overvloedig aanwezig in tropische of gematigde regenwouden, niet verwonderlijk omdat ze van vocht houden. De dichteres zag in Venezuela de meest exotische exemplaren. De vier gedichten zijn opgedragen aan Stefan Hertmans, die wellicht haar fascinatie deelt.

Na oneindig breekbare, gedichten met een titel, komt nog een sneeuwalfabet, wit op zwart, een sneeuwdroom anno 2017 met allerlei sneeuwwoorden van a tot z, waarbij sommige letters ontbreken omdat er geen sneeuwwoorden mee te vinden waren en tenslotte zeg liefde, vier liefdesgedichten, Grieks-mythologisch, dionysisch, dronken van liefde:

het heerlijkst leeft wie zonder besef en zonder verstand bijna
geen verdriet heeft om direct daarna te verwelken of bloeiende
schoonheid te verschrompelen

Rozalie Hirs viert het leven in deze bundel: zintuiglijk, zingend, maar ook schrijft zij:

geluk treedt dan pas volledig in als voelen denken haar oorspronkelijke
lichaam verliest en onsterfelijkheid ontvangt tot zover ben jij liefde

zowel verankerd in het lichamelijke als boven het lichamelijke verheven
het onzichtbare boven het zichtbare wat geen oog heeft gezien

geen oor heeft gehoord wat in geen hart hoofd is opgekomen
al wat het onbekende heeft bereid voor mensen die liefhebben

dat ben jij die door de overgang naar het andere leven
niet wordt weggenomen maar wordt vervolmaakt

Remco Ekkers, Tzum weblog, 16 januari 2018
Recensie: Rozalie Hirs – verdere bijzonderheden

Gerelateerde berichten
VPRO Dichterbij [aankondiging door Rieuwert Krol, Tzum, 11 april 2016]
Uitslaande Vleugels [recensie door Jane Leusink, Tzum, 3 oktober 2012]


2018/01/13

Tip of Joost Baars, Algemeen Dagblad

Tot en met 11 februari 2018 is het de Maand van de Spiritualiteit in de boekhandel. Zeven boekverkopers geven hun tips van recent verschenen boeken met een hoog spiritueel gehalte. In het Algemeen Dagblad noteert Nadine Ancher hun bevindingen. Joost Baars vraagt onder meer aandacht voor de dichtbundel verdere bijzonderheden van Rozalie Hirs:

Zij bouwt stilletjes aan een bijzonder oeuvre. In haar werk klinkt altijd de hele kosmos door, waarbij het de vraag is of we te maken hebben met maar één kosmos, of meerdere. Toch is verdere bijzonderheden misschien wel haar meest aardse bundel, haar meest lichamelijke ook, waarin opmerkelijk veel gedichten over geboorte gaan. Elke vezel van Hirs’ dichterschap zegt ‘ja’ tegen de wereld waarin we worden geworpen.

(Joost Baars, Algemeen Dagblad, AD/ BN De Stem, Breda, 13 januari 2018. Citaat uit het artikel ‘Nabestaanden en natuurgoden’ door Nadine Ancher) photo ©2016 Tessa Posthuma de Boer


2017/12/30

‘Choose freedom – now’ [review by Dieuwertje Mertens, Parool]

Vandaag, op de één-na-laatste dag van het jaar, verscheen een recensie over verdere bijzonderheden in het Parool: ‘Kies je vrijheid – en wel nu’ door Dieuwertje Mertens. Ben heel blij met haar positieve lezing van het leeuwendeel van de bundel, de serie bewegingslijnen, een roadtrip over een denkbeeldig continent: “Ze geeft de lezer veel autonomie, binnen de kaders die ze zelf heeft geschapen” en “Wat haar poëzie verrassend en goed maakt, zijn de tegenstellingen: op directieve toon benoemt ze de vrijheden, ondanks de haastige toon, en heeft ze oog voor detail. Ze combineert formeel taalgebruik met intieme zaken.”

Kies je vrijheid – en wel nu
Hirs’ poëzie moet je hardop ontdekken: ‘Zing op steeds andere wijze’

Rozalie Hirs (1965) is niet alleen dichter, maar ook componist. Het is dan ook niet verrassend dat op de achterflap van haar zesde bundel verdere bijzonderheden de aanwijzing staat om de gedichten ‘hardop te ontdekken. (…) Zing op steeds andere wijze. Op eigen tempo, adem, voelend denkend door de eigen stem.’

De partituur is niet vastomlijnd. De regelafbreking is willekeurig, soms zijn er strofes, soms niet. Hirs maakt wel gebruik van leestekens, maar omdat punten niet worden gevolgd door hoofdletters, zijn ze niet dwingend. Ze geeft de lezer veel autonomie, binnen de kaders die ze zelf heeft geschapen:

markeer zes bestemmingen naar keuze op de kaart
van je keuze, elk met een heel eigen geschiedenis, leeftijd,

Hoewel de lezer aan de hand van de zes gekozen bestemmingen zijn eigen route mag bedenken, is de toon directief

pak je rugzak.
wat neem je mee – tent, slaapzak, geweer?

Het begint goed. Daar gaan we, op avontuur met Hirs. In de eerste cyclus bewegingslijnen neemt ze de lezer mee naar motelkamers, vluchtroutes, rotsen, een museum.

Ze schakelt soepel van beelden naar ervaringen naar herinneringen:

sporen van liefde. in de wasbak je zeep, scheerschuim. in de lade je sokken.
op de vloer de vieze. schrijven ‘jij’ in de kamer. niet echt jij . hij evenmin.
buiten zichzelf. ben jij. schim van beweging. alweer. rilt. een buitenissig rillen

voorbij de tijd. toont een jonge kelner zijn sixpack aan meisjes – zonovergoten
god die almachtige golven berijdt. hoog, heel high. giechelen meisjes dan tilt
een denkbeeldige surf ze op, allemaal tegelijk. tolt licht rond, in het rond.

De jachtige associaties van Hirs lijken soms op steno. Wat haar poëzie verrassend en goed maakt, zijn de tegenstellingen: op directieve toon benoemt ze de vrijheden, ondanks de haastige toon, en heeft ze oog voor detail. Ze combineert formeel taalgebruik met intieme zaken:

word gekust, indien gewenst op de mond.

Na die eerste cyclus zakt de bundel een beetje in. Misschien was de bundel wel sterker geweest als hij alleen uit bewegingslijnen had bestaan. Er volgt onder meer een ode aan varens, een ode aan de liefde en het opsommende polysynthetisch sneeuwalfabet. De gedichten zijn zintuiglijk en eerder reflectief dan associatief.

Avontuur is niet langer het doel. De ijzersterke eerste cyclus wordt niet meer geëvenaard. De reis voert nu richting het einde. Onbezonnen vrijheden maken plaats voor levenslessen: geen oor heeft gehoord wat in geen hart hoofd is opgekomen.

Dieuwertje Mertens, Parool, 30 december 2017


2017/12/28

‘Gedichten om hardop van te genieten’ [recensie door Eric van Loo, Meander Magazine]

Vandaag vond ik een fijne recensie door Eric van Loo op Meander Magazine over verdere bijzonderheden: ‘Gedichten om hardop van te genieten’, Meander Magazine, December 2017. Hier een citaat van deze verwonderde lezer, vol verrassende inzichten:

“Tijdens het lezen van verdere bijzonderheden van Rozalie Hirs kwam ik er al snel achter, dat er van de lezer een andere leeshouding gevraagd wordt. Mede door het witte winterlandschap van begin december werd mijn aandacht als eerste getrokken door het ‘polysynthetisch sneeuwalfabet’, dat ergens aan het eind van de bundel met witte inkt op zwarte bladzijden is afgedrukt. De ondertitel ‘[sneeuwdroom anno 2071]’ doet vermoeden, dat het gedicht in een verre, sneeuwloze toekomst is gedacht. Twee bladzijden lang lezen we een opsomming van de meest uiteenlopende sneeuwfenomenen. Ongewone poëzie, maar gezien de regeleindes ook niet echt een prozagedicht te noemen:

(…) Dat hardop voorlezen werkt, maar het is nog niet zo eenvoudig. Waar adem te halen? Waar pauzes te nemen, welke woordgroepen horen bij elkaar? Net zoals bij het spelen van een muziekstuk vanaf blad vergt het voorlezen een paar keer oefenen. Misschien is dat wel de bedoeling van de dichter, die tevens componist is. Op Spotify kan ik slechts één track van haar vinden. Maar dat is wel een sleutelstuk. Luister maar even mee: is dit muziek, is dit poëzie? De tekst is niet volledig verstaanbaar, maar duidelijk is dat de twee stemmen door de ritmische voordracht de woorden tot klanken reduceren, en dat anderzijds door de voordracht de woorden een andere betekenis krijgen. Terugkerend naar het sneeuwfragment krijgt de tekst een bezwerend karakter, waarbij de woorden kriskras als sneeuwvlokken naar beneden dwarrelen.

Naast het genoemde sneeuwgedicht bestaat verdere bijzonderheden uit vijf afdelingen. De afdelingen ‘bewegingslijnen’, ‘je andere onophoudelijk’, ‘varens’ en ‘zeg liefde’ zijn feitelijk gedichtenreeksen, die elk uit een aantal genummerde gedichten bestaan. Alleen de afdeling ‘oneindig breekbare’ bestaat uit gedichten die met een eigen titel in de inhoudsopgave vermeld staan. De thematiek van deze gedichten is wisselend. Centraal lijkt te staan het mens-zijn, waarnemen en waargenomen worden. Misschien verwijst ‘oneindig breekbare’ naar de kwetsbaarheid van het mens-zijn, zoals verwoord in ‘Fragile’ van Sting: ‘On and on the rain will say / how fragile we are’.

Het ontbreken van hoofdletters en interpunctie maakt deze tekst niet zo makkelijk te duiden. Die meerduidigheid is natuurlijk opzettelijk. De condition humaine zelf is immers raadselachtig en ongrijpbaar. Ik lees, dat de mens ‘zomaar zijnde’ is en ‘verschijnend aan iemands zijn’. Maar is het laatste woord van de tweede strofe wel een werkwoordsvorm? Als we doorlezen staat er opeens ‘zijn of haar werkelijkheid’. Als mens ‘toon je dat aan levenden die zich tonen’, zijn we subject en object tegelijk. In ‘verschijn en wezen’ uit dezelfde afdeling lezen we iets vergelijkbaars: ‘niets verschijnt zonder dit waarnemen / van wie dan ook – hoe dan ook vindt verschijnen plaats / en geen zijnde – voor zover het verschijnt – bestaat in enkelvoud’.”

Lees verder op Meander Magazine.


2017/12/14

Cover girl at Poëziekrant

The new december issue 6/2017 of the poetry magazine Poëziekrant features an interview with Rozalie Hirs by Johan de Boose on ways of writing, ideas on poetry, as well as the new book verdere bijzonderheden (Amsterdam: Uitgeverij Querido, 2017). The accompanying portrait photograph by Bianca Sistermans serves as the cover image of the current issue. With special thanks to Carl de Strycker, director of Poëziecentrum, Ghent, Belgium, and editor-in-chief of Poëziekrant.


2017/12/10

Poetry performance during Nieuwe Noten

On 10 December 2017 at 15:00 Nieuwe Noten, curated by Fie Schouten, presents the third concert of its opening season, featuring the musicians Fie Schouten (bass clarinet), Jelte Althuis (bass clarinet), Ryoko Imai (percussion), and Rie Wanatebe (percussion). Rozalie Hirs interlaces their music performances with readings from her brandnew poetry book verdere bijzonderheden (Amsterdam: Querido, 2017).
(more…)


2017/12/04

Poem of the day at Ooteoote

Very happy to be part of Ooteoote’s Lage Landenserie (LL105) with the poem “verschijn en wezen’ selected from my recent book verdere bijzonderheden. Enjoy!


2017/11/27

Yes, the void!

On 27 November 2017 the Netherlands-based online contemporary arts and literature magazine Yes, the void! published a poem by Rozalie Hirs, selected from her brandnew poetry book verdere bijzonderheden (Amsterdam: Uitgeverij Querido, 2017).

gerede hemelen

reizen door een oneindig bewijs van gerede hemelen of onvolkomen
heden aardediep uit haar spiegel gefiguurzaagde verleiding

die alfabetswandeling onder verliefden langs rozen en lucht
op hun mooist als een reiziger hier onverwacht aan beantwoordt

op de vlucht werkt als vanzelfsprekende ontmoeting die verboden
schrijvers uit vrijheid geklaarde onmogelijkheid in de eigen naam te verkeren

een beeld binnenlaten zomaar uit interesse voor het onbekende
dat wij natuurlijkerwijs bezitten of enig verlangen onvolkomen

nieuw als een mysterie of een engel die lijkt op een mysterie
op het gedachte gevoelde schijnt

©2017 Rozalie Hirs
verdere bijzonderheden (2017)


2017/11/26

Poem of the day at Laurens Jz. Coster

On 26 November 2017 the poem ‘je komt uit het niets’ is the featured poem of the day at Laurens Jz Coster. Enjoy!

je komt uit het niets

je komt uit het niets tevoorschijn noem het liefdesdaad ongelukje
toevalstreffer zomaar zijnde voor zover het verschijnt in enkelvoud al

wat je bent bestemd voor iemand om door iemand waargenomen
te worden zonder meer als zodanig verschijnend aan iemands zijn

of haar werkelijkheid waarheid borgt objectief een jij verdwijnend
in het niets doe jij iets levends toon je dat aan levenden die zich tonen

almaar verdwijnende tijdeloosheid naar het schijnt van dat alles
steeds sneller in de botsing tussen verleden en hoe het komt

een nog-niet en niet-meer samengebracht nu duurt zolang je begrensd
omsloten bent door de wijde stormachtige natuur van het alledaagse

©2017 Rozalie Hirs
verdere bijzonderheden (2017)


2017/11/23

Book launch verdere bijzonderheden (2017)

On 23 November 2017 at 17:00 CET the poetry book verdere bijzonderheden (Amsterdam: Querido; 2017) by Rozalie Hirs will be presented to the public at the independent literary Athenaeum bookshop in Amsterdam, The Netherlands. Rozalie reads a few poems from the new volume. With additional performances by her admired colleagues Anneke Brassinga, Jaap Blonk, Eva Gerlach, Bernke Klein Zandvoort, and Astrid Lampe. The presentation and readings are to be followed by a reception.


2017/11/08

Dichters van geluk

On Wednesday 8 November 2017 at 12:30 CET Rozalie Hirs is guest poet during the event Dichters van geluk in Groningen. Rozalie reads from her forthcoming poetry book verdere bijzonderheden (Amsterdam: Querido, 2017). In addition her colleague Rense Sinkgraven interviews Hirs about the creative process and happiness. The event takes place in Groninger Forum Bibiliotheek, the public library of the city of Groningen, in collaboration with the Sounds of Music Festival.


2017/10/31

Invitation to booklaunch verdere bijzonderheden, Athenaeum, Amsterdam

Here is the invitation to the booklaunch of verdere bijzonderheden by Rozalie Hirs, sent out today by Annette Portegies, publisher of Querido, and Athenaeum bookhandel, Amsterdam. Welcome! [Download invitation PDF]


2017/10/28

Poetry performance during Geestdrift Festival

At the invitation of Joost Baars, the poets Edwin Fagel, Willem Jan Otten, and Rozalie Hirs perform alongside him during Geestdrift Festival at Geertekerk, Utrecht, The Netherlands, on 28 October 2017.

Geestdrift is a festival around theological themes with lectures, readings, literature, visual arts, and music. This year’s theme concerns the radical hermeneutics and weak theology of John Caputo, who opens the festival at noon with a keynote lecture entitled ‘In search of a god worthy of the name’. The poetry readings by Joost Baars, Edwin Fagel, Willen Jan Otten, and Rozalie Hirs take place from 15:45-16:45 CET. The photograph on the left shows Dette Glashouwer who presents her theatre show ‘Money money money’ later in the afternoon.

The Geertekerk in Utrecht is one of the oldest churches in the city: its construction began in the 17th Century. It was remodeled during the 19th Century and has been one of the spiritual and cultural centers of eastern Holland ever since. Apart from fulfilling the religious needs of its parishioners, the Geertekerk also hosts musical and cultural performances, and exhibitions.


2017/10/17

Welcome to the duo booklaunch of Moestrup & Hirs, Berlin

Welcome to the duo booklaunch of Mette Moestrup and Rozalie Hirs today at Ausland, Berlin, Germany. The event starts at 20:30 CET (doors open at 20:00 CET).

Today the Danish poet Mette Moestrup and the Dutch poet Rozalie Hirs present the book launches of their respective poetry books, the bilingual (Danish, German) Stirb, Lüge, Stirb, and multilingual (Dutch, German, English, Chinese, Russian, Spanish, French, Swedish, Serbian, Albanian, Lithuanian) gestammelte werke, both published this year by kookbooks, Berlin.

Moestrup and Hirs read poems from their new books. With guest appearances by Rike Scheffler, Cia Rinne, as well as kookbooks publisher Daniela Seel. It would be great to see you there!

The poems of gestammelte werke were selected by Daniela Seel from Hirs’ five most recent poetry books: Speling (Amsterdam: Querido, 2005), Geluksbrenger (Amsterdam: Querido, 2008), gestamelde werken (Amsterdam: Querido, 2012), Curvices and Musicles (Bleiswijk: Uitgeverij Vleugels, 2013), verdere bijzonderheden (Amsterdam: Querido, 2017). With special thanks to all translators who contributed to gestammelte werke: Daniela Seel, Diego Puls, Ard Posthuma, Kim Andringa, Henri Deluy, Aurea Sison, Donald Gardner, Daniel Cunin, Anton Papleka, Jelica Novaković, Radovan Lucic, Ausra Gudaviciute, Gytis Norvilas, Nina Tarhan Mouravi, Boerje Bohlin, Moze Jacobs. And to Andreas Töpfer for the cover and book design.

For more information, please visit Rozalie Hirs’ new German website. Buy the book at Amazon.


2017/08/11

At MacDowell Colony, New Hampshire

Feeling grateful for the quiet composing surroundings of MacDowell Colony these weeks. It made me realize to have never experienced the real surround sound of rain or rustling leaves to this extend. At night. During work in a house with windows opening in all directions, and surrounded by trees only. With just chickens and solar panels in the distance.

This little house in the woods, the Delta Omicron Studio, was originally built in 1927 and has recently been completely stripped, insulated, and renovated. It looks like a house from a fairy tale, doesn’t it? Also, Willard Pond is like a dream for a city creature like me. We swam across to the other side to pick a few wild blueberries.

And yes, as deadlines are approaching, I find myself working on finishing a chamber composition for Concertgebouw Orchestra (first performances: Science Park, Amsterdam, 7 October; Concertgebouw, Amsterdam, 19 October). A Dutch poetry manuscript for my publisher Querido, Amsterdam (publication date: 5 December 2017). And piano pieces for Philip Thomas (first performance: November Music, Den Bosch, 12 November 2017). Feeling grateful to be finding new music and poetry here and now.

Will be showing new sketches and musical works, as well as reading poetry, during my open studio this Sunday. Delta Omicron Studio, MacDowell Colony, Peterborough, New Hampshire. Sunday 13 August 2017 2-5PM. Welcome!


2017/08/07

Composer-in-Residence at MacDowell

From 7 August until 7 September 2017 Rozalie Hirs is Composer-in-Residence at the MacDowell Colony, Peterborough, New Hampshire, the oldest artist colony in the United States, founded in 1907. During her time at MacDowell she will be working on new compositions and poems. The picture below shows the founder Marian McDowell.


2017/07/01

Publication of gestammelte werke (Berlin: kookbooks, 2017)

Recently gestammelte werke, a new poetry compendium by Rozalie Hirs, has been published by kookbooks, Berlin. The poems are selected by Daniela Seel from Hirs’ five most recent poetry books: Speling (Amsterdam: Querido, 2005), Geluksbrenger (Amsterdam: Querido, 2008), gestamelde werken (Amsterdam: Querido, 2012), Curvices and Musicles (Bleiswijk: Uitgeverij Vleugels, 2013), verdere bijzonderheden (Amsterdam: Querido, 2017).

The poems are translated from Dutch or English, into German, English, French, Spanish, Chinese, Russian, Serbian, Albanian, Swedish, and/or Lithuanian, by Daniela Seel, Diego Puls, Ard Posthuma, Kim Andringa, Henri Deluy, Aurea Sison, Donald Gardner, Daniel Cunin, Anton Papleka, Jelica Novaković, Radovan Lucic, Ausra Gudaviciute, Gytis Norvilas, Nina Tarhan Mouravi, Boerje Bohlin, Moze Jacobs.

The cover and book design is by Andreas Töpfer.

For more information, please visit Hirs’ new German website. Buy the book at Amazon.


2017/01/01

Publication at kookbooks, Berlin, in March 2017

kookbooks catalog cover herbst 2014Absolutely delighted to officially announce the forthcoming publication of gestammelte werke by kookbooks, Berlin, later this year. kookbooks has been one of my favorite publishing houses for years, so I feel deeply grateful. Daniela Seel and I have been working on the translations together intensively over the past few years. The book is a selection from five of my poetry books, and contains original poems in Dutch, German, English, and Spanish, and translations into as many as ten languages, such as Chinese, Russian, Swedish, Albanian, among others. More info to follow soon.

Rozalie Hirs: gestammelte werke (Berlin: kookbooks, 2014)

Rozalie Hirs
gestammelte werke Gedichte
Reihe Lyrik Band 39/ ca. 240 pages
€22,90
ISBN 978-3-9374-45-67-0
kookbooks, Berlin, Germany
March 2017



Miranda Cuckson, Hilbert's Hotel, Jeroen Dera, Carl De Strycker, Logos, Doelenkwartet, De Doelen, Piet Gerbrandy, De Gids, Dichters in de Prinsentuin, Reinbert de Leeuw, Pulsars, Conservatorium van Amsterdam, article 5, Curved Space, Arbre généalogique, Eleanor Livingstone, Stanza Poetry Festival, David Kweksilber, Dutch Foundation for Literature, ロザリー ヒルス, Greenroom Players, Johan De Boose, Takao Hyakutome, Bianca Sistermans, Benjamin Thigpen, Ard Posthuma, ein tag, Marijke Hoogenboom, Mikhail Malt, Niels Bogaards, Clarence Barlow, Richard Ayres, Wim Henderickx, Nieuw Ensemble, Marco Stroppa, Joël Bons, Rosalie Hirsch, Lyrikline, Rosalie Hirs, Bert Van Herck, Rozalie Hirsch, Fixpoetry, ahora es una rosa, Cathy Van Eck, To the sun, Ernestine Stoop, Yauguru Books, hochroth verlag, Huygens-Fokker, Marc Reichow, Poëziecentrum, Edwin Fagel, Joep Stapel, Kars Persoon, Sonar Quartett, WDR, Margot Dijkgraaf, Athelas Sinfonietta Copenhagen, Jean Thorel, Kulturkreis Heilbronn, Richard Baker, BCMG, 3 durch 3, Filip Rathé, James Fei, život mogućnosti, Olivier Messiaen, De Link, Attacca Productions, SPECTRA Ensemble, Henri Deluy, Zaterdagmatinee, Nora Fischer, Boris Tellegen, Geert Jan Mulder, Jaap Blonk, Etienne Siebens, Emilio Pomarico, Klangforum Wien, Musikfabrik, Jochem Valkenburg, lightclouds, 3durch3, Keiko Shichijo, Louis Andriessen, Ways of Space, Kunstempel, Katharina Rosenberger, Todd Moellenberg, UCSB, Gaudeamus, Laurens Ham, Harm van den Dorpel, Philip Thomas, On Tenderness, Donderdagavondserie, Amsterdam Sinfonietta, Kaija Saariaho, philharmonie zuidnederland, Festival van Vlaanderen, Sound installation, Zephyrkwartet, Paul Craenen, Stefan Asbury, Marieke Franssen, Sound Forest, Ooteoote, Performing Arts Fund, Lichtende Drift, Daniel Cunin, Tristan Murail, Johannes Fischer, Slagwerk Den Haag, Klankenbos, Bas Wiegers, Sixxen, In LA, Gérard Grisey, Kim Andringa, Bridge of Babel, Friedrich Block, Sacro Monte, Infinity Stairs, dreams of airs, Venus, Platonic ID, Maison Van Doesburg, Curvices and Musicles, article 6, Nadir, article 8, Bert Palinckx, article 0, Book of Mirrors, Roseherte, Yvan Vander Sanden, Van Doesburg House, Meditations, article 1 to 3, OMTristan, article 4, OpenMusic, Bozzini Quartet, Concertgebouw Orchestra, parallel sea [to the lighthouse], Bauwien van der Meer, Jorinde Keesmaat, Holland Festival, The listening house, Remko Spaan, Luisterhuis, Interactive song cycle, Muziekgebouw aan 't IJ, Cox & Grusenmeyer, Michaël Snitker, Daniela Seel, article 7, parallel world and sea, Arnold Marinissen, parallel world [breathing], Joost Baars, kookbooks, Wiek Hijmans, Casper Schipper, gestammelte werke, Family Tree, November Music, Zenit, Deuss Music, Curvices, Lucky Charm, Fie Schouten, Teaching, ASKO|Schönberg, gestamelde werken, Perdu, Geluksbrenger, Machiel Spaan, verdere bijzonderheden, Donemus Publishing, Uitgeverij Querido