On Saturday 5 October 2019 Jaap Blonk is guest-of-honour at Maison Van Doesburg, Meudon Hauts-de-Seine, France. Blonk performs his own musical and poetic works, as well as poems by I.K. Bonset (pseudonym of Theo Van Doesburg). In addition, Rozalie Hirs performs her poems in Dutch, interlaced with Kim Andringa’s reading of her French translations. The event is closed by Daniel Cunin with the lecture Coups de cœur et coups de foudre selon Theo van Doesburg, interlaced with a reading of his French translations. The entrance is free. The performance language is Dutch or French (Blonk’s performance includes other, also imaginary, languages). Since the space is limited, advance reservation through an e-mail to m.spaan@m3h.nl is advised.
The event is inspired by the DADA poetry salons of Theo and Nelly van Doesburg – van Moorsel with Kurt Schwitters, among others, in the nineteen-twenties.
event programme
Rozalie Hirs – poetry reading [Dutch]
Kim Andringa – reading of her Hirs translations [French]
Jaap Blonk – poetry and music performance [multilingual]
Jaap Blonk – reading of Van Doesburg’s poems [Dutch]
Daniel Cunin – lecture Coups de cœur et coups de foudre selon Theo van Doesburg [French]
Daniel Cunin – reading of his Van Doesburg translations [French]
[Invitation in English] Nous vous invitons cordialement à notre prochaine matinée à la Maison Van Doesburg à Meudon, ‘Open Saturday III – Poetry’, le samedi 5 octobre 2019 à 16h00. Notre invité d’honneur Jaap Blonk performera ses propres oeuvres musicales et poétiques, ainsi que des poèmes de I.K. Bonset (pseudonyme de Theo Van Doesburg). Ensuite, Rozalie Hirs donnera une lecture performative de ses poèmes en néerlandais, en alternance avec Kim Andringa qui lira ses traductions françaises. Le programme sera clôturé par Daniel Cunin qui lira Coups de cœur et coups de foudre selon Theo van Doesburg, ainsi que ses traductions françaises. Nous vous offrons ensuite le verre de l’amitié.
L’entrée est libre et gratuite. Les performances et lectures ont lieu en néerlandais et en français (la performance de Jaap Blonk comprend également des langues imaginaires). L’espace étant limité, nous vous conseillons de réserver à l’avance votre place en envoyant un e-mail à m.spaan@m3h.nl. Soyez les bienvenus!
Rozalie Hirs & Machiel Spaan
Maison Van Doesburg
29 Rue Charles Infroit
92190 Meudon Hauts-de-Seine (Paris)
France
The event is part of the ‘Open Saturday’ series at Maison Van Doesburg, hosted by Machiel Spaan (architect) and Rozalie Hirs (composer, poet), who are its artists-in-residence from September through December 2019.
[Inviation en Français] You are cordially invited to our next afternoon salon at Van Doesburg House ‘Open Saturday III – Poetry’ on Saturday 5 October 2019 at 16:00 CET. Guest-of-honour Jaap Blonk performs his own musical and poetic works, as well as poems by I.K. Bonset (pseudonym of Theo Van Doesburg). In addition, Rozalie Hirs performs her poems in Dutch, interlaced with Kim Andringa’s reading of her French translations. The event is closed by Daniel Cunin with the lecture Coups de cœur et coups de foudre selon Theo van Doesburg, interlaced with a reading of his French translations. Afterwards we serve a glass of wine.
The entrance is free. The performance language is Dutch or French (Blonk’s performance also includes other, also imaginary, languages). Since the space is limited, advance reservation through an e-mail to m.spaan@m3h.nl is advised. Welcome!
Rozalie Hirs & Machiel Spaan
Maison Van Doesburg
29 Rue Charles Infroit
92190 Meudon Hauts-de-Seine (Paris)
France
OPEN SATURDAY III – Poetry
Saturday, 5 October 2019, 16:00-18:00
Poems, performance, and a lecture in Dutch and French, featuring Theo van Doesburg (poems), Jaap Blonk (poems, music, performance), Rozalie Hirs (poems, performance), Kim Andringa (translations, reading), Daniel Cunin (translations, reading, lecture). The event is inspired by the DADA poetry salons of Theo and Nelly van Doesburg – van Moorsel with Kurt Schwitters, among others, in the twenties.
event programme
Rozalie Hirs – poetry reading [Dutch]
Kim Andringa – reading of her Hirs translations [French]
Jaap Blonk – poetry and music performance [multilingual]
Jaap Blonk – reading of Van Doesburg’s poems [Dutch]
Daniel Cunin – lecture ‘Coups de cœur et coups de foudre selon Theo van Doesburg’ [French]
Daniel Cunin – reading of his Van Doesburg translations [French]
On Sunday 9 June 2019 at 15:30 CET Margot Dijkgraaf and Jan Mysjkin interiew the poets Simone Atangana Bekono, Rozalie Hirs, Hester Knibbe, during the event Phares du Nord #10. The event is part of the 37th Marché de la Poésie, supported by the Netherlands Foundation for Literature. The location is Scène du Marché, Place Saint-Sulpice, in front of Église Saint-Sulpice, Paris, France. Atangana Bekono, Hirs, and Knibbe also perform during the evening programme on Saturday 8 June 2019.
Hirs’ poems are selected from her three latest books Geluksbrenger (2008), gestamelde werken (2012), and verdere bijzonderheden (2017), published by Uitgeverij Querido|Singeluitgeverijen, and translated into French by Kim Andringa, Daniel Cunin, and Henri Deluy.
The 37th Marché de la Poesie takes place from 5-9 June 2019. The guest of honour at this year’s edition is The Netherlands, presenting the poets Simone Bekono, Benno Barnard, Anneke Brassinga, Tsead Bruinja, Radna Fabias, Rozalie Hirs, Frank Keizer, Hester Knibbe, K. Michel, Martijn den Ouden, and K. Schippers. Featured translators are Kim Andringa, Daniel Cunin, and Jan Mysjkin.
Download programme booklet Marché de la Poésie 2019: Poètes du Pay-Bas [PDF]
From 8 until 9 June 2019 Rozalie Hirs is a guest poet at the 37th Marché de la Poésie, Paris, France, and as such one of the official delegates of the Netherlands Foundation for Literature. She performs during the evening programme on Saturday 8 June 2019 at 18:30 CET and is interviewed by Margot Dijkgraaf the following afternoon, on Sunday 9 June 2019, at 15:30 CET. The location is Scène du Marché, Place Saint-Sulpice, in front of Église Saint-Sulpice, Paris, France. The 37e Marché de la Poésie (2019) is supported by the Netherlands Foundation for Literature.
Hirs’ poems have been translated into French by Kim Andringa, Daniel Cunin, and Henri Deluy. The poems are selections from her three latest books Geluksbrenger (2008), gestamelde werken (2012), and verdere bijzonderheden (2017), published by Uitgeverij Querido|Singeluitgeverijen.
The 37th Marché de la Poesie takes place from 5-9 June 2019. The guest of honour at this year’s edition is The Netherlands, presenting the poets Simone Bekono, Benno Barnard, Anneke Brassinga, Tsead Bruinja, Radna Fabias, Rozalie Hirs, Frank Keizer, Hester Knibbe, K. Michel, Martijn den Ouden, and K. Schippers. Featured translators are Kim Andringa and Daniel Cunin.
Download programme booklet Marché de la Poésie 2019: Poètes du Pay-Bas [PDF]