Rozalie Hirs

Poetry bibliography

Chronological lists of poetry books and poems published in anthologies. Alphabetical list of all poems and their publications. Hirs’ first published poem was written in 1989. Before 1989 there is a list of about two hundred unpublished poems; these works of youth are not included on this page.


Contents

1. Poetry books (Dutch)
2. Poetry books in translation
3. Chapbooks
4. Poetry on compact disc
5. Poems in anthologies
6. Poems in literary magazines or newspapers
7. Alphabetical list of published poems

Poetry books (Dutch)

Locus. Amsterdam: Querido, The Netherlands, 1998. ISBN 90-214-6643-0. 56 pages
Logos. Amsterdam: Querido, The Netherlands, 2002. ISBN 90-214-6708-9. 48 pages
Speling. Amsterdam: Querido, The Netherlands, 2005. ISBN 90-214-6734-8. 56 pages
Geluksbrenger. Amsterdam: Querido, The Netherlands, 2008. ISBN 978-90-214-3503-9. 76 pages
gestamelde werken. Amsterdam: Querido, The Netherlands, 2012. ISBN 978-90-214-4243-3. 88 pages

Rozalie Hirs: Locus (Amsterdam: Querido, 1998)

Rozalie Hirs: Logos, 2002 (omslagontwerp: Brigitte Slangen)

Rozalie Hirs: Speling (Amsterdam: Querido, 2005)

Rozalie Hirs: Geluksbrenger (Amsterdam: Querido, 2008)

Rozalie Hirs: gestamelde werken (Amsterdam: Querido, 2012)

 

Poetry books in translation

život mogućnosti (Serbian, Croatian translation: Jelica Novaković, Radovan Lučić). Banja Luka: Kuća Poezije/ Biblioteka Prevodi, Bosnia & Herzegovina, 2014. ISBN 978-99-955-8050-6. 124 pages
ein tag (German translation: Ard Posthuma, Jan Oberländer, Rozalie Hirs). Berlin: hochroth Verlag, Germany, 2014. ISBN 978-3-902871-50-3. 40 pages

Rozalie Hirs: život mogućnosti (Serbian, Croatian translation: Jelica Novaković, Radovan Lučić). Poetry book. Banja Luka: Kuća Poezije/Biblioteka Prevodi, Bosnia & Herzegovina, 2014. ISBN 978-99-955-8050-6. 124pp.

Rozalie Hirs: ein tag (Berlin: hochroth verlag, 2014)

 

Chapbooks

Gedichten (Dutch). Gent: Het Rozenbalkon/ 117-234, Belgium, 2006. 8 pages
Het komt voor (Dutch; image: Marijke van Warmerdam). Hilversum: Uitgeverij 96, The Netherlands. 2008. 14 pages
Curvices and musicles (English; original language). Bleiswijk: Studio 3005, The Netherlands, 2013. 24 pages
 

Poetry on Compact Disc

Music Box. 32 compositions for music box, including Slaaplied voor een duivel for music box and actor (music, poetry: Rozalie Hirs). EW 9413. Hilversum: VPRO Eigen Wijs. 1994.
In LA (music, poetry: Rozalie Hirs). Boxtel: Drukkerij Tielen. The Netherlands. 2003.
Spaces of Blank, (music: Michel van der Aa; poetry: Anne Carson, Emily Dickinson, Rozalie Hirs). DQM 01. Amsterdam: Disquiet Media. 2010; HORIZON 3. Recordings of the 2008-09 Season (Royal Concertgebouw Orchestra). Amsterdam: RCO Live. 2010.
Pulsars (music, poetry: Rozalie Hirs). Amsterdam: Attacca Productions, The Netherlands, 2010.
texturen (music: Katharina Rosenberger; poetry: Rozalie Hirs). Zürich, Switzerland: Hat [now] ART. 2012.

Rozalie-Hirs-InLA-CD-cover1b-2003

Rozalie-Hirs-InLA-CD-cover1-2003

Rozalie Hirs: Pulsars (Attacca Productions, 2010) CD sleeve design by FokkeWubbolts

Poems in anthologies

‘Stamboom’, ‘Wereld van nu’, Vorm & Visie. Geschiedenis van de concrete en visuele poëzie in Nederland en Vlaanderen (editor: Renaat Ramon), Poëziecentrum, Ghent, Belgium, 2014;
‘het wil je en wil je’, ‘de dag rolt de straat op’, De 100 beste gedichten van 2013, De Arbeiderspers, Amsterdam, 2014;
‘Glaswerk’, Blauw Goud (editors: Thomas Möhlmann, Patrick Roubroeks), Nieuw Amsterdam, Amsterdam, 2013;
‘Erasmus/ een engel’, Erasmus van Amsterdam (image, curator: Neel Korteweg), Timmer Art Books, Oosterhout, 2013;
‘lieve lente lacht’, Waarom ben je niet bij mij (editor: Arie Boomsma), Uitgeverij Prometheus|Bert Bakker, Amsterdam, 2013;
‘3/8/— 18:00 klim langs’, ‘4/8/— 13:00 een ruisend’, ‘5/8/— 23:07 opgetild en levend’, hans groenewegen: blijven & verreizen, Uitgeverij Wereldbibliotheek, Amsterdam, 2013;
‘het wil en wil je’, De kat van Aboe Hoeraira, Testudo-reeks #5, Tortuca, Tilburg, 2013;
‘diena’, ‘Genealoginis medis’, ‘Radiniai 1989’, ‘afalina’, ‘UB313 2003’, ‘Pasaulis nuo siandien’, ‘Kasdien’ (Litouwse vertaling: Ausra Gudaviciute & Gytis Norvilas), Poezijas Pavasaris, Vilnius, Lithuania, 2013;
‘vida posibilidades’ (Spaanse vertaling: Diego Puls), 50 Poetas de Amsterdam, Buenos Aires, 2013;
‘Family Tree’ (English translation: Ko Kooman), Maintenant 7, Three Rooms Press, New York, 2013;
‘Family Tree’ (digital application in collaboration with Harm van den Dorpel), DVD, Electronic Literature Collection, 2013;
‘Stamboom’ (design: Harm van den Dorpel; poem: Rozalie Hirs), A Global Visuage, edition ch, Wenen. Oostenrijk, 2012;
‘Een engel’, Hoofdletter zin punt, Uitgeverij Kleine Uil, Groningen, 2012;
‘Quotidien’, ‘Rêve 1989’, ‘Arbre Généalogique’ (French translation: Henry Deluy), ‘Un jour I-III’ (French translation: Kim Andringa), Poètes néerlandais de la modernité, Le temps des Cerises, Paris, France, 2011;
’Dagelijks’, Tussen Taal en Beeld, Verzamelde Verhalen #03, catalogus, Kunstenfestival Watou 2011, Watou, Belgium, 2011;
‘Een dag 1-3’, Dichter aan huis 2011, Den Haag, 2011;
‘[luchtschip]’, Met dat hoofd gebeurt nog eens wat (editor: Arie Boomsma), Prometheus, Amsterdam, 2011;
‘In LA’ (selectie), ‘DNA’, ‘Wereld van nu’, Zieteratuur, Uitgeverij Passage, Groningen, 2010;
‘Montmartre’, Dagkalender van de Poëzie 2011, Uitgeverij Meulenhoff, Amsterdam, 2010;
‘Wereld van nu’, Tussen taal en beeld, Verzamelde verhalen #1/Watou, Bergerhoff & Lamberigts, Ghent, Belgium, 2009;
‘Een prettige avond’, Groot Verzenboek (editor: Jozef Deleu), Uitgeverij Lannoo, Tielt, 2009;
‘Stamboom’, De 100 beste gedichten van 2008, De Arbeiderspers, Amsterdam, 2009;
‘Van het wonder is woord’, Meesterwerk (editor: Daniel Dee), Uitgeverij Passage, Groningen, 2009;
‘[laat]’, Dagkalender van de poëzie 2009, Meulenhoff, Amsterdam, Netherlands, 2008;
‘[plaatselijk, tijdelijk]’, Honderd zoenen, Lannoo, Tielt, 2008;
‘Calder’, 8e dag van de poëzie, Landgraaf, 2008;
‘Dream I’, ‘White away and back’, partituur, Spaces of Blank (music: Michel van der Aa; poems: Anne Carson, Emily Dickinson, Rozalie Hirs), Boosey & Hawkes, New York, 2008;
‘Definitie’, een lek in het zwijgen: noise –, Catalogus Poëziezomer 07 Watou, 2007;
‘Trilogie van brood’, O, het geluk van erwtensoep, Davidsfonds literair, Leuven, 2007;
‘[bootje]’, Verliefd verloofd getrouwd, Rainbow essentials, Maarten Muntinga, Amsterdam, 2007;
‘Man bites dog’, ‘Dezelfde dingen’, ‘Eoceen’, ‘[beeld]’, 25 jaar Nederlandstalige poëzie 1980-2005 (editor: Chrétien Breukers), BnM Uitgevers, Nijmegen, Netherlands, 2006;
‘[albumblad]’, ‘[draak]’, Dagkalender van de poëzie 2007 (editor: Alfred Schaffer, Menno Wigman), Meulenhoff, Amsterdam, Netherlands, 2006;
‘Lichaam water’, ‘Nietzsche’, ‘Tekstverschijning’, ‘Verbeelding engelbeest’, ‘Zon dezelfde kamer’, 234-117 (deel 7; editor: Tom Van de Voorde, F. van Dixhoorn), Rozenbalkon, Gent, 2006;
‘Zon dezelfde kamer’, Ode aan de Zon, Stichting Zonnewende, Lelystad, 2006;
‘[straal]’, ‘[Duchamp]’, De 100 beste gedichten van 2005 (editor: Lut Missinne), Arbeiderspers, Amsterdam, 2006;
‘Zalm’, ‘Genesis’, Nooit te vangen met haar eigen pen (editor: Lut Missinne), Poëziecentrum, Gent, 2005;
‘Genesis’ (English translation: John Irons), In our own words, Vol.6 (editor: Marlow Peerse Weaver), MW, Cary, North Carolina, Verenigde Staten, 2005
‘Levenslauf’, ‘Täglich’, ‘Stammbaum’, ‘Straßenverzeichnis’, ‘Da lernte ich’ (German translation: Rozalie Hirs), Bohrmaschine, Akademie der Künste, Berlijn, Duitsland, 2005;
‘Slaap’, De 100 beste gedichten van 2002, Arbeiderspers, Amsterdam, 2003;
‘Wortrahmen’ (German translation: Rozalie Hirs), Sprachbuch, Ernst Klett Sprachen, Stuttgart, Duitsland, 2003;
‘Slaap’, De honderd beste gedichten van 2002 (editor: Gillis Dorleijn), De Arbeiderspers, Amsterdam, 2003;
‘In LA’, (gedicht, CD), Aandacht, FokkeWubbolts, Amsterdam, 2003;
‘Minnelied’, Flowering Inferno, Philip Elchers en Natuurmuseum Groningen, 2002;
‘Man bites dog’, ‘De veerman’, ‘Anadroom’, De honderd beste gedichten van 1998 (editor: Wiljan van den Akker), De Arbeiderspers, Amsterdam, 1999;
‘Adam’, Op weg naar Mulisch’ Bureaustoel, Pythische Spelen, Enschede, 1991.
Henri Deluy: Poètes Neérlandais de la modernité (Paris: Le temps des cerises, 2011)

Poems in literary magazines, newspapers

‘一天 1-3’, ‘一个天使走在街上遇见一个男人’, ‘穿过窗户绝大的孔眼落入’, ‘一个不令人窒息厌恶不足’ (Chinese translation: Aurea Sison), World Literature Magazine No. 354 2014/3, China, 2014;
‘Tijd en sintel’, Kunsttijdschrift van Vlaanderen, Jaargang 63/ September, Brugge, België, 2014;
‘Ire d’amour’, ‘Riant printemps’ (French translation: Hans Hoebeke), Septentrion 42/2, Rekkem, België, 2013;
‘a day 1-3’ (English translation: Donald Gardner), Hilda Magazine, Berlin, Germany, 2013;
‘Alors, j’appris à (0-38 ans)’, ‘Cours d’une vie’, ‘Lois naturelles’, ‘Nature paysagère’, ‘Soleil même chambre’, ‘Apparition textuelle’, ‘Prologos’, ‘Du miracle est mot’, ‘Possibles d’une vie’ (French translation: Kim Andringa, Daniel Cunin), Deshima No. 6, Strasbourg, France, 2012;
‘Quotidien’, ‘Rêve 1989’, ‘Arbre Généalogique’ (French translation: Henry Deluy), ‘Un jour 1-3’ (French translation: Kim Andringa), Action Poétique 207-210 (boek, DVD), Ivry-sur-Seine, France, 2012;
‘who put on my shoes 1-7’ (English translation: Donald Gardner), Joyland Poetry/Joyland Magazine, Toronto, Canada, 2012;
‘Een engel’, ‘Ibidem’, Samplekanon (editor: Maarten van der Graaff, Frank Keizer), 2012;
‘A diario’, ‘Montmartre’, ‘Floración al fin’ (Spaanse vertaling: Diego Puls), La Otra nr. 15, Mexico, 2012;
‘het wil en wil je 0-3’, The Matter with Words, De Gids nr. 532 2011/4, De Arbeiderspers, Amsterdam, Netherlands, 2011;
‘die deed mijn schoenen aan 1-7’, Poëziekrant 1/2011, Poëziecentrum, Gent, Belgium, 2011;
Montmartre, Het Parool, Amsterdam, 14 juni 2011;
‘Naar mijn andere handen onophoudelijk’, Het liegend konijn 9/2, Van Halewyck, Leuven, 2011;
‘bij toeval en de sterren 1-12’, KH 6/2010, Kluger Hans, Ghent, Belgium, 2010;
‘Quotidien’, ‘Rêve 1989’, ‘Arbre Généalogique’ (French translation: Henry Deluy), ‘Un jour 1-3’ (French translation: Kim Andringa), Action Poétique 198, Ivry-sur-Seine, France, 2009;
‘een dag 1-3’, Het liegend konijn 7/2, Van Halewyck, Leuven, België, 2009;
‘Bridge of Babel’, Toonbeeld #80, HTV De IJsberg, Amsterdam, 2009;
‘Die dag’, ‘Een prettige avond’, ‘Hemel bleek’, ‘Maken breken’, ‘Montmartre’, ‘Tuimelaar’, ‘Uitbloeiing’, ‘Wetmatigheden’, Poëziekrant 5/2008, Poëziecentrum, Gent, 2008;
‘Family Tree’ (vertaling: Ko Kooman), Versal VI, Amsterdam, 2008;
‘De tijd van een boom’, ‘Een wens’, ‘Van dagen’, Het liegend konijn 5/1, Van Halewyck, Leuven, 2007;
‘Definitie’, ‘Hemel kunststof’, ‘Vorm’, ‘Winterkoninkje’, Poëziekrant 2/2007, Poëziecentrum, Gent, 2007;
‘Geluksbrenger sporen’ (photograph: Harm van den Dorpel), De Gids 05/2007, Meulenhoff, Amsterdam, 2007;
‘Vlinders gras’, Jaap en de Bonenstaak, Dietsche Warande en Belfort, DW B 4 2007, Leuven, 2007; Hadewijch, Revolver 135 34/2 October 2007, Antwerpen, 2007;
‘Gedichtenwater’, Holllands Diep nummer 2 Juni 2007, Amsterdam, 2007;
‘Kijker oog grijs’, Zomersprookjes (boek en DVD), Thieme GrafiMedia Groep, Delft, 2007, Bruno Doedens Landschapstheater, Amsterdam, 2007;
‘Van de woestijne lis of hazelaar’, Revolver 130 33/1, Antwerpen, 2006;
‘UB313 2003’, CDV 2006/4, Uitgeverij Boom, Amsterdam, 2006; Dichtersmarathonkrant 2007, Stichting Perdu, Amsterdam, 2007;
‘Stamboom’, ‘Straatnamenregister’, ‘Toen leerde ik’, ‘Van het wonder is woord’, Poëziekrant 29/5, 2005;
‘[leefgetouw]’, DS Letteren 9 juni 2005, De Standaard, 2005;
‘[beeld]’, ‘[jij]’, ‘[leven]’, ‘[luchtschip]’, ‘[plaatselijk tijdelijk]’, ‘[tafel van]’, ‘[weer in bad]’, Poëziekrant 29/1, Gent, 2005;
‘Aquarium’, ‘Atlantisch’, ‘Dieselben Dinge’, ‘Eozän’, ‘Genese’, ‘Gnomon’, ‘Im Dunkeln’, ‘Kalender’, ‘Logos’, ‘Minnelied’, ‘Um dich’, ‘Responsorium’ (German translation: Rozalie Hirs), Akzente Heft 2/April 2005, Carl Hanser Verlag, München, Duitsland, 2005;
‘[anatomie]’, ‘[bootje]’, ‘[draak]’, ‘[kennis]’, ‘[tong]’, Parmentier 13/ 3, Nijmegen, 2004;
‘De blauwe bruid’, ‘Eoceen’, ‘Focus’, ‘Om jou’, ‘In bad’, Lust en Gratie 17/ 66&67, Amsterdam, 2000;
‘Alruin’, Lust en Gratie 16/ 61, Amsterdam, 1999;
‘De blinde ziener’, ‘Orewoet’, ‘Responsorium’, ‘Gnomon’, ‘Kalender’, ‘The human figure in motion’, Lust en Gratie 15/ 58, Amsterdam, 1998;
‘Danaë’, Tirade 38/ 354, Amsterdam, 1994;
‘Kirke’, Tirade 38/350, Amsterdam, 1994;
‘Judit’, ‘Lucifer’, ‘Pallas Athena’, De Gids 165/ 1, Amsterdam, 1993;
‘Maria I-III’, Tirade 37/ 346, Amsterdam, 1993;
‘Medea’, ‘Pamwe’, ‘Saül’, ‘Zalm’, De Tweede Ronde 14/ 4, Amsterdam, 1993;
‘Atrium Vestae’, ‘Es’, ‘Megalithisch’, ‘Necropolis’, De Revisor 1992/ 4, Amsterdam, 1992.

Alphabetical list of published poems

‘3/8/— 18:00 klim langs’ (2013), new poetry book, 2015, in preparation;
H. Groenewegen, blijven en verreizen, Uitgeverij Wereldbibliotheek, Amsterdam, The Netherlands, 2013.

‘4/8/— 13:00 een ruisend’ (2013), new poetry book, 2015, in preparation;
H. Groenewegen, blijven en verreizen, Uitgeverij Wereldbibliotheek, Amsterdam, The Netherlands, 2013.

‘5/8/— 23:07 opgetild en levend’ (2013), new poetry book, 2015, in preparation;
H. Groenewegen, blijven en verreizen, Uitgeverij Wereldbibliotheek, Amsterdam, The Netherlands, 2013.

‘Adam’ (1990), Locus, 1998;
Op weg naar Mulisch’ Bureaustoel, Pythische Spelen, Enschede, The Netherlands, 1991.

‘[albumblad]’ (2001), Speling, 2005;
Dagkalender van de poëzie 2007, Meulenhoff, Amsterdam, The Netherlands, 2006.

‘Alruin’ (1998), Logos, 2002;
Logos online (image: Noëlle von Eugen; design, programming: Matt Lee; concept, poetry: Rozalie Hirs), 10 September 2003;
Lust en Gratie 16/ 61, Amsterdam, The Netherlands, 1999.

‘Amfibisch’ (1993), Locus, 1998;
Offerande (music: Calliope Tsoupaki; poem: Rozalie Hirs), Donemus, Amsterdam, The Netherlands, 1994.

‘Anadroom’ (1992), Locus, 1998;
zalm/ anadroom (music: Yannis Kyriakides; poem: Rozalie Hirs), Circadian, Amsterdam, The Netherlands, 1993;
De 100 beste gedichten van 1998, Arbeiderspers, Amsterdam, The Netherlands, 1999.

‘[anatomie]’ (2001), Speling, 2005;
Parmentier 13/ 3, Nijmegen, The Netherlands, 2004.

‘Aquarium’ (1998), Logos, 2002;
Logos online (image: Noëlle von Eugen; design, programming: Matt Lee; concept, poetry: Rozalie Hirs), 10 September 2003;
‘Aquarium’ (German translation: Rozalie Hirs) Akzente Heft 2/April 2005, Carl Hanser Verlag, München, Germany, 2005.

‘Atlantisch’ (1999), Logos, 2002;
Logos online (image: Noëlle von Eugen; design, programming: Matt Lee; concept, poetry: Rozalie Hirs), 10 September 2003;
‘Atlantisch’ (German translation: Rozalie Hirs) Akzente Heft 2/April 2005, Carl Hanser Verlag, München, Germany, 2005.

‘[atlas]’ (2002), Speling, 2005;
Krakatau 44/2007, Rotterdam, 2007.

‘Atrium vestae’ (1990), Locus, 1998;
De Revisor 1992/ 4, Amsterdam, 1992;
Virgo (music: Rolf den Otter; poem: Rozalie Hirs), Utrecht, 1993.

‘[beeld]’ (2000), Speling, 2005;
Poëziekrant 1/2005, Poëziecentrum, Ghent, Belgium, 2005;
25 jaar Nederlandstalige poëzie 1980 – 2005, BnM Uitgevers, Nijmegen, 2006.

‘bij toeval en de sterren’ 1-12 (2010, 2012 rev.), gestamelde werken, 2012;
KH 6/2010, Kluger Hans, Ghent, Belgium, 2010.

‘[bootje]’ (2002), Speling, 2005;
Parmentier 13/ 3, Nijmegen, 2004;
Verliefd verloofd getrouwd, Gedichten voor geliefden, Uitgeverij Maarten Muntinga, Amsterdam, 2008.

‘Bridge of Babel’ (multilingualcollage poem, 2009, 2010 rev.);
Toonbeeld #80, September-October 2009, HTV De IJsberg, Amsterdam, 2009;
Bridge of Babel (music, poem, voice: Rozalie Hirs), composed, written, and recorded for Android , a sound installation by visual artist Roel van Timmeren/ILAP, Kinkerbrug, Amsterdam, June-October 2009; Pulsars, portrait CD Rozalie Hirs, Attacca Productions CD 210124, 2010.

‘Calder’ (2007), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011;
8e Dag van de Poëzie, Landgraaf, 2008.

‘Christofoor’ (1996), Locus, 1998.

‘Daar was het is het’ (2008), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011.

’Dagelijks’ (2003, 2005 rev.), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011;
Tussen Taal en Beeld, Verzamelde Verhalen #03, catalogus Kunstenfestival Watou 2011, Watou, Belgium, 2011;
‘Täglich’ (German translation: Rozalie Hirs), Bohrmaschine, Akademie der Künste, Abteilung Bildende Kunst, Berlin, Germany, 2005;
‘Quotidien’ (French translation: Henry Deluy), Action Poétique 198, Ivry-sur-Seine, France, 2009; Poètes néerlandais de la modernité (editor: Henri Deluy), Le temps des Cerises, Paris, France, 2011;
‘A diario’ (Spanish translation: Diego Puls), La Otra nr. 15, Mexico, 2012.

‘[dan]’ (2003, 2004 rev.), Speling, 2005;
Dichters in de Prinsentuin 2006, Uitgeverij 521/ Uitgeverij Kleine Uil, Groningen, 2006.

‘Danaë’ (1993), Locus, 1998;
Tirade 38/ 354, Amsterdam, 1994.

‘De blauwe bruid’ (1999), Logos, 2002;
Logos online (image: Noëlle von Eugen; design, programming: Matt Lee; concept, poetry: Rozalie Hirs), 10 September 2003;
Lust en Gratie 17/ 66&67, Amsterdam, 2000.

‘De blinde ziener’ (1997, 1998 rev.), Logos, 2002;
Logos online (image: Noëlle von Eugen; design, programming: Matt Lee; concept, poetry: Rozalie Hirs), 10 September 2003;
Lust en Gratie 15/ 58, Amsterdam, 1998.

‘De boeken’ (1999), Logos, 2002;
Logos online (image: Noëlle von Eugen; design, programming: Matt Lee; concept, poetry: Rozalie Hirs), 10 September 2003.

‘De brouwer’ (1996), Locus, 1998.

‘de dag rolt de straat op’ (2012), gestamelde werken, 2012;
Rozalie Hirs: gestamelde werken, Boekhandel van Rossum online, Amsterdam, 2012;
De 100 beste gedichten van 2013, De Arbeiderspers, Amsterdam, 2014;

‘De molenaar’ (1996), Locus, 1998.

‘De pelgrim’ (1991), Locus, 1998.

‘De smid’ (1995), Locus, 1998.

‘De tijd van een boom’ (2006, 2008 rev.), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011;
Het liegend konijn 5/1, Van Halewyck, Leuven, Belgium/ Meulenhoff, Amsterdam, 2007.

‘De veerman’ (1995), Locus, 1998;
De 100 beste gedichten van 1998, Arbeiderspers, Amsterdam, 1999.

‘De visser’ (1995), Locus, 1998.

‘Definitie’ (2006), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011;
Poëziekrant 2/2007, Poëziecentrum, Ghent, Belgium, 2007;
een lek in het zwijgen: noise –, Catalogus Poëziezomer 07 Watou, Watou, Belgium, 2007.

‘[delers]’ (2002, 2004 rev.), Speling, 2005;
Krakatau 44/2007, Rotterdam, 2007.

‘Dezelfde dingen’ (1999), Logos, 2002;
Logos online (image: Noëlle von Eugen; design, programming: Matt Lee; concept, poetry: Rozalie Hirs), 10 September 2003;
‘Dieselben Dinge’ (German translation: Rozalie Hirs) Akzente Heft 2/April 2005, Carl Hanser Verlag, München, Germany, 2005;
25 jaar Nederlandstalige poëzie 1980 – 2005, BnM Uitgevers, Nijmegen, 2006.

‘Die dag’ (2007), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011;
Poëziekrant 5/2008, Poëziecentrum, Ghent, Belgium, 2008.

‘die deed mijn schoenen aan 1-7’ (2010, 2012 rev.), gestamelde werken, 2012;
Diederik Lamme (digital poetry, virtueal persona on Tumblr; English translation: Donald Gardner), gestamelde werken online (concept: Cox & Grusenmeyer, Rozalie Hirs; design, visual interpretation, realization: Cox & Grusenmeyer; poem: Rozalie Hirs), Amsterdam/ Antwerpen, December 2012;
Poëziekrant 1/2011, Poëziecentrum, Gent, België, 2011;
‘Who put on my shoes’ (English translation: Donald Gardner), Joyland Poetry: a hub for poetry, Toronto, Canada, September 2012.

‘DNA’ (1998), Logos, 2002;
Logos online (image: Noëlle von Eugen; design, programming: Matt Lee; concept, poetry: Rozalie Hirs), 10 September 2003;
Zieteratuur, Uitgeverij Passage, Groningen, 2010.

‘[domino]’ (2003), Speling, 2005.

‘[draak]’ (2002), Speling, 2005;
Parmentier 13/ 3, Nijmegen, 2004;
Dagkalender van de poëzie 2007, Meulenhoff, Amsterdam, 2006.

‘Dream I’ (Engels gedicht, originele versie, 2008);
Spaces of Blank (music: Michel van der Aa; poems: Anne Carson, Emily Dickinson, Rozalie Hirs), music score, Boosey & Hawkes, New York, United States, 2008; Spaces of Blank, portrait CD Michel van der Aa, DQM 01, Disquiet Media, Amsterdam, 2010.

‘Dromen 1989’ (2003, 2008 rev.), Geluksbrenger, 2008
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011;
‘Rêve 1989’ (French translation: Henry Deluy), Action Poétique 198, Ivry-sur-Seine, France, 2009; Poètes néerlandais de la modernité (editor: Henri Deluy), Le temps des Cerises, Paris, France 2011.

‘Droomdoos’ (1989, 1996 rev.), Locus, 1998.

‘Duchamp’ (2001), Speling, 2005;
Museumkrant 4, Museum Gouda, Gouda, 2006;
De 100 beste gedichten van 2005, Arbeiderspers, Amsterdam, 2006.

‘duizend en één pixel’ (2012), gestamelde werken, 2012;
Paul Wittema (digital poetry, virtual persona on Twitter), gestamelde werken online (concept: Cox & Grusenmeyer, Rozalie Hirs; design, visual interpretation, realization: Cox & Grusenmeyer; poem: Rozalie Hirs), Amsterdam/ Antwerpen, December 2012.

‘[eden]’ (2003), Speling, 2005.

‘een dag 1-3’ (2009), gestamelde werken, 2012;
一天 (Chinese translation: Aurea Sison), World Literature Magazine No. 354 2014/3, China, 2014;
Het liegend konijn 7/2, Van Halewyck, Leuven, Belgium/ Meulenhoff, Amsterdam, 2009;
‘Un jour’ 1-3 (French translation: Kim Andringa), Action Poétique 198, Ivry-sur-Seine, France, 2009; Poètes néerlandais de la modernité (editor: Henri Deluy), Le temps des Cerises, Paris, France, 2011;
Dichter aan huis 2011, Den Haag, 2011. Dedicated to Hans Groenewegen en Anne Marijke Spijkerboer.

‘Een engel’ (2012), gestamelde werken, 2012;
一个天使走在街上遇见一个男人 (Chinese translation: Aurea Sison), World Literature Magazine No. 354 2014/3, China, 2014;
Hoofdletter zin punt, Dichters in de Prinsentuin 2012, Uitgeverij Kleine Uil, Groningen, 2012;
Samplekanon, Webzine, Amsterdam, 2012;
Erasmus van Amsterdam (samenstelling, beeld: Neel Korteweg), Timmer Art Books, Oosterhout, 2013.

‘een nee is stoffig onpasselijk’ (2012), gestamelde werken, 2012;
Anna Sherman (digital poetry, virtual persona on Facebook; English translation: Donald Gardner), gestamelde werken online (concept: Cox & Grusenmeyer, Rozalie Hirs; design, visual interpretation, realization: Cox & Grusenmeyer; poem: Rozalie Hirs), Amsterdam/ Antwerpen, December 2012;
一个不令人窒息厌恶不足 (Chinese translation: Aurea Sison), World Literature Magazine No. 354 2014/3, China, 2014.

‘Een prettige avond’ (2007), Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011;
Poëziekrant 5/2008, Poëziecentrum, Ghent, Belgiu, 2008;
Groot Verzenboek, 555 gedichten over leven, liefde en dood, Jozef Deleu, Uitgeverij Lannoo, Tielt, Belgium, 2009.

‘Een wens’ (2006, 2008 rev.), Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011;
Het liegend konijn 5/1, Van Halewyck, Leuven, België, Meulenhoff, Amsterdam, 2007.

‘een wereld als verzameling’ (2012), gestamelde werken, 2012;
gestamelde werken, Boekhandel Perdu online, Amsterdam, 2012

‘Eigenlijk is gedicht’ (1988);
Dialogisch, Krakatau 44/2007, Rotterdam, 2007.

‘Eoceen’ (1999), Logos, 2002;
Logos online (image: Noëlle von Eugen; design, programming: Matt Lee; concept, poetry: Rozalie Hirs), 10 September 2003;
25 jaar Nederlandstalige poëzie 1980 – 2005, BnM Uitgevers, Nijmegen, 2006;
‘Eozän’ (German translation: Rozalie Hirs) Akzente Heft 2/April 2005, Carl Hanser Verlag, München, Germany, 2005. Dedicated to Samuel Vriezen.

‘Er’ (1989), Locus, 1998.

‘Es’ (1989), Locus, 1998; De Revisor 1992/ 4, Amsterdam, 1992.

‘Fern’ (English poetry cycle, original version, 2010);
Interludes (music: Katharina Rosenberger; poetry: Rozalie Hirs), texturen, portrait CD Katharina Rosenberger, Zürich, Switzerland, 2012. Dedicated to Katharina Rosenberger.

‘Focus’ (1999), Logos, 2002;
Logos online (image: Noëlle von Eugen; design, programming: Matt Lee; concept, poetry: Rozalie Hirs), 10 September 2003;
Lust en Gratie 17/ 66 & 67, Amsterdam, 2000.

‘Gedichtenwater’ (2006, 2008 rev.), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011;
Hollands Diep nummer 2 June 2007, Amsterdam, 2007.

‘Geluksbrenger sporen’ (2006, 2007 rev.), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011;
Fotogedicht (photo, drawing: Harm van den Dorpel; poem: Rozalie Hirs), De Gids 05/2007, Meulenhoff, Amsterdam, 2007.

‘Genesis’ (1997), Logos, 2002;
Logos online (image: Noëlle von Eugen; design, programming: Matt Lee; concept, poetry: Rozalie Hirs), 10 September 2003;
‘Genese’ (German translation: Rozalie Hirs) Akzente Heft 2/April 2005, Carl Hanser Verlag, München, Germany, 2005;
‘Genesis’ (English translation: John Irons) In our own words Volume 6, A generation defining itself, MWE, Cary NC, United States, 2005;
Nooit te vangen met haar eigen pen, Poëziecentrum Gent, Ghent, Belgium, 2005.

‘[getal]’ (2002), Speling, 2005;
Na zeshonderd milliseconden, Poëziekrant 5/2005, Poëziecentrum, Ghent, Belgium, 2005.

‘Gevonden voorwerpen 1989’ (2008), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011.

‘Gilgamesj’ (1993), Locus, 1998.

‘Glaswerk’ (2013), new book, in preparation;
Blauw Goud (editors: Thomas Möhlmann, Patrick Roubroeks), Nieuw Amsterdam, Amsterdam, 2013.

‘Gnomon’ (1998), Logos, 2002;
Logos online (image: Noëlle von Eugen; design, programming: Matt Lee; concept, poetry: Rozalie Hirs), 10 September 2003;
‘Gnomon’ (German translation: Rozalie Hirs) Akzente Heft 2/April 2005, Carl Hanser Verlag, München, Germany, 2005.

‘Hadewijch 1-7’ (2004, 2006 rev. 2008 rev.), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011.
Hadewijch, Revolver 135 34/2 October 2007, Antwerpen, Belgium, 2007.

‘Handleiding’ (2000), Logos, 2002;
Logos online (image: Noëlle von Eugen; design, programming: Matt Lee; concept, poetry: Rozalie Hirs), 10 September 2003.

‘Heliotroop’ (1998), Logos, 2002;
Logos online (image: Noëlle von Eugen; design, programming: Matt Lee; concept, poetry: Rozalie Hirs), 10 September 2003.

‘Hemel bleek’ (2007), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011.
Poëziekrant 5/2008, Poëziecentrum, Ghent, Belgium, 2008.

‘Hemel kunststof’ (2006, 2008 rev.), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011.
Poëziekrant 2/2007, Poëziecentrum, Ghent, Belgium, 2007.

‘Hermetisch’ (1997, 1998 rev.), Logos, 2002;
Logos online (image: Noëlle von Eugen; design, programming: Matt Lee; concept, poetry: Rozalie Hirs), 10 September 2003.

‘Het komt voor’ (2007), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011;
Het komt voor (image: Marijke van Warmerdam; design: Wolfram Swets; poetry: Rozalie Hirs), Uitgeverij 69, Hilversum, 2008.

‘het velt je’ (2012), gestamelde werken, 2012.

‘het wil en wil je 0-3’ (2011), gestamelde werken, 2012;
The Matter with Words, De Gids nr. 532 2011/4, De Arbeiderspers, Amsterdam, 2011;
De kat van Aboe Hoeraira, Testudo-reeks #5, Tortuca, Tilburg, 2013;
De 100 beste gedichten van 2013, De Arbeiderspers, Amsterdam, 2014;

‘[huis met een dak]’ (2002), Speling, 2005.

‘ibidem’ (2012), gestamelde werken, 2012;
Samplekanon, Webzine, Amsterdam, 2012. Dedicated to Miek Zwamborn.

‘In bad’ (1999), Logos, 2002;
Logos online (image: Noëlle von Eugen; design, programming: Matt Lee; concept, poetry: Rozalie Hirs), 10 September 2003;
Lust en Gratie 17/ 66&67, Amsterdam, 2000.

‘In één adem’ (2008), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011.

‘In het donker’ (1999), Logos, 2002;
Logos online (image: Noëlle von Eugen; design, programming: Matt Lee; concept, poetry: Rozalie Hirs), 10 September 2003;
‘Im Dunkeln’ (German translation: Rozalie Hirs) Akzente Heft 2/April 2005, Carl Hanser Verlag, München, Germany, 2005.

‘[In LA]’ (2003), Speling, 2005;
(selection) Mens en Melodie 59/6, Utrecht, 2004; (selection) Zieteratuur, Uitgeverij Passage, Groningen, 2010;
In LA (music, poem, voices: Rozalie Hirs) Aandacht (book, CD single), FokkeWubbolts & Drukkerij Tielen, Amsterdam, 2003; In LA (music, poem, English translation: Rozalie Hirs; voice: Arnold Marinissen) Pulsars, portrait CD Rozalie Hirs, Attacca records CD 210124, 2010.

‘inside a word’ (English poem, original version, 2003);
Pulsars (music, poem, voice: Rozalie Hirs), Pulsars, portret-cd Rozalie Hirs, Attacca records CD 210124, 2010.

‘[jij]’ (2002), Speling, 2005;
Poëziekrant 1/2005, Poëziecentrum, Ghent, Belgium, 2005.

‘[jonker]’ (2002, 2004 rev.), Speling, 2005.

‘Judit’ (1992), Locus, 1998;
De Gids 165/ 1, Amsterdam, 1993.

‘Kalender’ (1997, 1998 rev.), Logos, 2002;
Logos online (image: Noëlle von Eugen; design, programming: Matt Lee; concept, poetry: Rozalie Hirs), 10 September 2003;
‘Kalender’ (German translation: Rozalie Hirs) Akzente Heft 2/April 2005, Carl Hanser Verlag, München, Germany, 2005.

‘[kastanje]’ (2001), Speling, 2005;
Kastanjegedichten, Uitgeverij Passage, Groningen, 2006.

‘[kennis]’ (2002), Speling, 2005;
Parmentier 13/ 3, Nijmegen, 2004.

‘kentert een bloem’ (2010, 2012 rev.), gestamelde werken, 2012. In Memoriam Marianne (1942-2010).

‘Kirke’ (1993), Locus, 1998;
Tirade 38/ 350, Amsterdam, 1994.

‘Kijker oog grijs’ (2007, 2008 rev.), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011;
Zomersprookjes (book, DVD), Thieme GrafiMedia Groep, Delft, 2007 (landscape installation), Bruno Doedens Landschapstheater, Amsterdam, 2007;
Uit het Noorden waait de muze aan, Uitgeverij Passage, Groningen, 2008.

‘Kleitablet’ (1997), Logos, 2002;
Logos online (image: Noëlle von Eugen; design, programming: Matt Lee; concept, poetry: Rozalie Hirs), 10 September 2003.

‘Kleren van de keizer’ (2000), Logos, 2002;
Logos online (image: Noëlle von Eugen; design, programming: Matt Lee; concept, poetry: Rozalie Hirs), 10 September 2003.
Het lichaam als poëtische puzzel, Noord-Hollands Dagblad 23 Juni 2002, Alkmaar, 2002.

‘Kleurenzoon m/v’ (1999), Logos, 2002;
Logos online (image: Noëlle von Eugen; design, programming: Matt Lee; concept, poetry: Rozalie Hirs), 10 September 2003.

‘Koning van de sterren’ (1996), Locus, 1998.

‘koppig woekert de ontknopping’ (2012), gestamelde werken, 2012.

‘Kronos’ (1999), Logos, 2002;
Logos online (image: Noëlle von Eugen; design, programming: Matt Lee; concept, poetry: Rozalie Hirs), 10 September 2003.
Oorsprong 1/ 2, Muziekgroep Nederland, 2000.

‘[laat]’ (2001), Speling, 2005;
Dagkalender van de poëzie 2009, Meulenhoff, Amsterdam, 2008.

‘Landschappelijkheid’ (2007), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011;
Het komt voor (image: Marijke van Warmerdam; design: Wolfram Swets; poetry: Rozalie Hirs), Uitgeverij 69, Hilversum, 2008;
‘Nature paysagère’ (French translation: Kim Andringa, Daniel Cunin), Deshima No. 6, Strasbourg, France, 2012.

‘[leefgetouw]’ (2002), Speling, 2005;
DS Letteren 9 Juni 2005, De Standaard, België, 2005; ‘Na zeshonderd milliseconden’, Poëziekrant 5/2005, Poëziecentrum, Ghent, Belgium, 2005.

‘[leven]’ (2001), Speling, 2005;
Poëziekrant 1/2005, Poëziecentrum, Ghent, Belgium, 2005.

‘Leven mogelijkheden’ (2006, 2008 rev.), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011;
‘Possibles d’une vie’ (French translation: Kim Andringa, Daniel Cunin), Deshima No. 6, Strasbourg, France, 2012;
‘vida posibilidades’ (Spanish translation: Diego Puls), 50 Poetas de Amsterdam, Buenos Aires, Argentina, 2013.

‘Levensloop’ (2003, 2008 rev.) Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011;
‘Cours d’une vie’ (French translation: Kim Andringa, Daniel Cunin), Deshima No. 6, Strasbourg, France, 2012.

‘Lichaam water’ (2006, 2008 rev.), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011;
234-117 (volume 7), Rozenbalkon, Ghent, Belgium, 2006.

‘lieve lente lacht’ (2012), gestamelde werken, 2012;
Nicky Geneva (digital poetry, virtual persona on Blogger), gestamelde werken online (concept: Cox & Grusenmeyer, Rozalie Hirs; design, visual interpretation, realization: Cox & Grusenmeyer; poem: Rozalie Hirs), Amsterdam/ Antwerpen, December 2012;
Waarom ben je niet bij mij (editor: Arie Boomsma), Uitgeverij Prometheus|Bert Bakker, Amsterdam, 2013.

‘Liftgedichten’ (2006), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011;
Poems for buildings by architect Machiel Spaan – M3H architecten, Vijfhuizen, Haarlemmermeer, 2006; Krakatau 44/2007, Rotterdam, 2007.

‘Locus’ (1993), Locus, 1998. Dedicated to Yannis Kyriakides.

‘Logos’ (1998), Logos, 2002;
Logos online (image: Noëlle von Eugen; design, programming: Matt Lee; concept, poetry: Rozalie Hirs), 10 September 2003;
‘Logos’ (German translation: Rozalie Hirs) Akzente Heft 2/April 2005, Carl Hanser Verlag, München, Germany, 2005;
Na zeshonderd milliseconden, Poëziekrant 5/2005, Poëziecentrum, Ghent, Belgium, 2005.

‘long at present longing’ 0-6 (English poetry cycle, original version, 2011), gestamelde werken, 2012;
Marc Thompson (digital poetry, virtual persona on Instagram), gestamelde werken online (concept: Cox & Grusenmeyer, Rozalie Hirs; design, visual interpretation, realization: Cox & Grusenmeyer; poem: Rozalie Hirs), Amsterdam/ Antwerpen, December 2012.

‘[luchtschip]’ (2000), Speling, 2005;
Poëziekrant 1/2005, Poëziecentrum, Ghent, Belgium, 2005;
Met dat hoofd gebeurt nog eens wat (editor: Arie Boomsma), Prometheus, Amsterdam, 2011.

‘Lucifer’ (1992), Locus, 1998;
De Gids 165/ 1, Amsterdam, 1993.

‘Maandblad’ (1998, 1999 rev.), Logos, 2002;
Logos online (image: Noëlle von Eugen; design, programming: Matt Lee; concept, poetry: Rozalie Hirs), 10 September 2003.

‘Maken breken’ (2007), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011;
Poëziekrant 5/2008, Poëziecentrum, Ghent, Belgium, 2008.

‘Man bites dog’ (1993), Locus, 1998;
De 100 beste gedichten van 1998, Arbeiderspers, Amsterdam, 1999; 25 jaar Nederlandstalige poëzie 1980 – 2005, BnM Uitgevers, Nijmegen, 2006.

‘Maria’ (1992), Locus, 1998;
Tirade 37/ 346, Amsterdam, 1993.

‘Maria Magdala’ (1994), Locus, 1998.

‘Martha’ (1994), Locus, 1998.

‘Medea’ (1992);
De Tweede Ronde 14/ 4, Amsterdam, 1993.

‘Megalithisch’ (1991), Locus, 1998;
De Revisor 1992/ 4, Amsterdam, 1992.

‘Meisjeskopje’ (1996), Locus, 1998.

‘Minnelied’ (1998), Logos, 2002;
Logos online (image: Noëlle von Eugen; design, programming: Matt Lee; concept, poetry: Rozalie Hirs), 10 September 2003;
Rommert Boonstra’s Flowering Inferno, Philip Elchers, Groningen, 2002;
‘Minnelied’ (German translation: Rozalie Hirs) Akzente Heft 2/April 2005, Carl Hanser Verlag, München, Germany, 2005.

Montmartre (2007), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011;
Poëziekrant 5/2008, Poëziecentrum, Ghent, Belgium, 2008;
Dagkalender van de Poëzie 2011, Uitgeverij Meulenhoff, Amsterdam, 2010;
Het Parool, Amsterdam, 14 June 2011;
‘Montmartre’ (Spanish translation: Diego Puls), La Otra nr. 15, Mexico, 2012.

‘Muizenval’ (1999), Logos, 2002;
Logos online (image: Noëlle von Eugen; design, programming: Matt Lee; concept, poetry: Rozalie Hirs), 10 September 2003.

‘Naar mijn andere handen onophoudelijk’ (2011);
Het liegend konijn 9/2, Van Halewyck, Leuven, België, Meulenhoff, Amsterdam, 2011.

‘Nachthart’ (2008), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011. Dedicated to Anneke Brassinga.

‘Nachtvlinder’ (1999), Logos, 2002;
Logos online (image: Noëlle von Eugen; design, programming: Matt Lee; concept, poetry: Rozalie Hirs), 10 September 2003.

‘Necropolis’ (1990);
De Revisor 1992/ 4, Amsterdam, 1992.

‘Nietzsche’ (2004, 2008 rev.);
234-117 (volume 7), Rozenbalkon, Ghent, Belgium, 2006.

‘Nu is een roos’ (2008), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011.

‘Octopus’ (1998), Logos, 2002;
Logos online (image: Noëlle von Eugen; design, programming: Matt Lee; concept, poetry: Rozalie Hirs), 10 September 2003.

‘Om jou’ (1999), Logos, 2002;
‘Um dich’ (German translation: Rozalie Hirs) Akzente Heft 2/April 2005, Carl Hanser Verlag, München, Germany, 2005.

‘om ons hollen hoogst bewogen stromen’ (2012), gestamelde werken, 2012.

‘[oog]’ (2001), Speling, 2005.

‘Orewoet’ (1997, 1998 rev.), Logos, 2002;
Logos online (image: Noëlle von Eugen; design, programming: Matt Lee; concept, poetry: Rozalie Hirs), 10 September 2003;
Lust en Gratie 15/ 58, Amsterdam, 1998.

‘Pallas Athena’ (1992), Locus, 1998;
De Gids 165/ 1, Amsterdam, 1993.

‘Pamwe’ (1992), Locus, 1998;
De Tweede Ronde 14/ 4, Amsterdam, 1993.

‘Phaedrus’ (1995), Locus, 1998.

‘[plaatselijk, tijdelijk]’ (2003), Speling, 2005;
Poëziekrant 1/2005, Poëziecentrum, Ghent, Belgium, 2005; Honderd zoenen, Uitgeverij Lannoo, Tielt, Belgium, 2008. Dedicated to Machiel Spaan.

‘Prologos’ (2008), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011;
‘Prologos’ (French translation: Kim Andringa, Daniel Cunin), Deshima No. 6, Strasbourg, France, 2012.

‘Raadsels’ 1-2 (1992), Locus, 1998.

‘Responsorium’ (1997), Logos, 2002;
Logos online (image: Noëlle von Eugen; design, programming: Matt Lee; concept, poetry: Rozalie Hirs), 10 September 2003;
‘Responsorium’ (German translation: Rozalie Hirs) Akzente Heft 2/April 2005, Carl Hanser Verlag, München, Germany, 2005.

‘Riverside pk’ (1999), Logos, 2002;
Logos online (image: Noëlle von Eugen; design, programming: Matt Lee; concept, poetry: Rozalie Hirs), 10 September 2003.

‘Saül’ (1992);
De Tweede Ronde 14/ 4, Amsterdam, 1993.

‘[schelp]’ (2000), Speling, 2005.

‘Schors’ (1997, 1999 rev.), Logos, 2002;
Logos online (image: Noëlle von Eugen; design, programming: Matt Lee; concept, poetry: Rozalie Hirs), 10 September 2003.

‘Slaap’ (2000), Logos, 2002;
Logos online (image: Noëlle von Eugen; design, programming: Matt Lee; concept, poetry: Rozalie Hirs), 10 September 2003;
De 100 beste gedichten van 2002, Arbeiderspers, Amsterdam, 2003.

‘Slaaplied voor een duivel’ (1994), Locus, 1998;
Slaaplied voor een duivel (music, poem: Rozalie Hirs), Music Box (CD, liner notes), Eigenwijs EW9413, VPRO Radio, Hilversum, 1994.

‘[sneeuw]’ (2002), Speling, 2005.

‘Snelheid traagheid’ (2007), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011;
Het komt voor (beeld: Marijke van Warmerdam; ontwerp: Wolfram Swets; poëzie: Rozalie Hirs), Uitgeverij 69, Hilversum, 2008.

‘[speling]’ (2002), Speling, 2005;
Mens en Melodie 59/6, Utrecht, 2004.

‘Stamboom’ (2003), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011;
Asko Ensemble Schönberg Ensemble Nieuwsbrief 1/2005, Amsterdam, 2005; Poëziekrant 5/2005, Poëziecentrum, Gent, België, 2005; De 100 beste gedichten van 2008, Arbeiderspers, Amsterdam, 2009;
‘Stammbaum’ (German translation: Rozalie Hirs), Bohrmaschine, Akademie der Künste, Abteilung Bildende Kunst, Berlin, Germany, 2005;
‘Family Tree’ (English translation: Ko Kooman), Versal VI, Amsterdam, 2006;
‘Stamboom’ (digitale applicatie in collaboration with Harm van den Dorpel), Poëzie op het scherm, Nederlands Letterenfonds, Amsterdam, 2006; Poetry International, 2008;
‘Arbre Généalogique’ (French translation: Henry Deluy), Action Poétique 198, Ivry-sur-Seine, France, 2009; Poètes néerlandais de la modernité (editor: Henri Deluy), Le temps des Cerises, Paris, France, 2011;
‘Arbre Généalogique’ (music, poem: Rozalie Hirs; French translation: Henri Deluy), Donemus Publishing, Amsterdam, 2011;
‘Family Tree’ (digitale applicatie in collaboration with Harm van den Dorpel; English translation: Ko Kooman), Electronic Literature Collection #2 (online), Electronic Literature Organization, 17 January 2011; Electronic Literature Collection #1-2 (USB stick), Electronic Literature Collection, 2013;
‘Stamboom’ (image, design: Harm van den Dorpel; poem: Rozalie Hirs), A Global Visuage, edition ch, Wenen, Austria, 2012;
‘Family Tree’ (image, design: Harm van den Dorpel; poem: Rozalie Hirs; English translation: Ko Kooman), Maintenant 7, Three Rooms Press, New York, United States, 2013.

‘[straal]’ (2001), Speling, 2005;
De 100 beste gedichten van 2005, Arbeiderspers, Amsterdam, 2006.

‘Straatnamenregister’ (2003, 2008 rev.), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011;
‘Straßenverzeichnis’ (German translation: Rozalie Hirs) Bohrmaschine, Akademie der Künste, Abteilung Bildende Kunst, Berlin, Germany, 2005;
Poëziekrant 5/2005, Poëziecentrum, Ghent, Belgium, 2005.

‘[tafel van]’ (2002), Speling, 2005;
Poëziekrant 1/2005, Poëziecentrum, Ghent, Belgium, 2005.

‘Tekstverschijning’ (2006, 2008 rev.), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011;
234-117 (volume 7), Rozenbalkon, Ghent, Belgium, 2006;
‘Tekstverschijning, geestschrijver’ (digital poëzie applicatie in collaboration with Harm van den Dorpel), Poëzie op het scherm, Nederlands Letterenfonds, Amsterdam, 2006;
‘Apparition textuelle’ (French translation: Kim Andringa, Daniel Cunin), Deshima No. 6, Strasbourg, France, 2012.

‘Tijd en sintel’ (2014), new book, in preparation;
Kunsttijdschrift van Vlaanderen, Jaargang 63/ September, Brugge, België, 2014.

‘The human figure in motion’ (1996), Logos, 2002;
Logos online (image: Noëlle von Eugen; design, programming: Matt Lee; concept, poetry: Rozalie Hirs), 10 September 2003;
Lust en Gratie 15/ 58, Amsterdam, 1998.

‘Theseus’ (1991, 1995 rev.), Locus, 1998.

‘Toen leerde ik (0-38 jaar)’ (2003, 2007 rev.), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011;
‘Da lernte ich’ (German translation: Rozalie Hirs) Bohrmaschine, Akademie der Künste, Abteilung Bildende Kunst, Berlin, Germany, 2005;
Poëziekrant 5/2005, Poëziecentrum, Ghent, Belgium, 2005;
‘Alors, j’appris à (0-38 ans)’ (French translation: Kim Andringa, Daniel Cunin), Deshima No. 6, Strasbourg, France, 2012.

‘Tombe’ (1997, 1999 rev.), Logos, 2002;
Logos online (image: Noëlle von Eugen; design, programming: Matt Lee; concept, poetry: Rozalie Hirs), 10 September 2003.

‘[tong]’ (2001), Speling, 2005;
Parmentier 13/ 3, Nijmegen, 2004.

‘Topologie’ (2008), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011.

‘[tovenaar]’ (2001), Speling, 2005.

‘Toverlantaarn’ (1996), Locus, 1998.

‘Trilogie van brood’ 1-3 (1994), Locus, 1998;
O, het geluk van erwtensoep, Uitgeverij Davidsfonds, Leuven, Belgium, 2007.

‘Tuimelaar’ (2007), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011;
Poëziekrant 5/2008, Poëziecentrum, Ghent, Belgium, 2008;
article 5 [dolfijn, gekromde tijd] (music, poem: Rozalie Hirs), Donemus Publishing, Amsterdam, 2008.

‘[tussen]’ (2002), Speling, 2005.

‘UB313 2003’ (2006, 2008 rev.), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011;
CDV Winter 2006, Uitgeverij Boom, Amsterdam, 2006;
Dichtersmarathonkrant 2007, Stichting Perdu, Amsterdam, 2007.

‘Uitbloeiing’ (2008), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011;
Poëziekrant 5/2008, Poëziecentrum, Ghent, Belgium, 2008;
‘Floración al fin’ (Spaanse vertaling: Diego Puls), La Otra nr. 15, Mexico, 2012.

‘Uiterwaarden’ (2008), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011.

‘Ur’ (1997, 1999 rev.), Logos, 2002;
Logos online (image: Noëlle von Eugen; design, programming: Matt Lee; concept, poetry: Rozalie Hirs), 10 September 2003.

‘Ut’ (1994), Locus, 1998;
Uit de diepzee weinig nieuws, De Republiek der Letteren 27 juni 1998, Vrij Nederland, Amsterdam, 1998.

‘vallend door het overgrote raam’ (2012), gestamelde werken, 2012;
穿过窗户绝大的孔眼落入 Chinese translation: Aurea Sison), World Literature Magazine No. 354 2014/3, China, 2014.

‘Van dagen’ (2005, 2006 rev.), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011;
Het liegend konijn 5/1, Van Halewyck, Leuven, Belgium, Meulenhoff, Amsterdam, 2007.

‘Van de woestijne lis of hazelaar’ (2006, 2008 rev.), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011;
Revolver 130 33/1, Antwerpen, Belgium 2006.

Van het wonder is woord (2005, 2008 rev.), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011;
Poëziekrant 5/2005, Poëziecentrum, Ghent, Belgium, 2005;
Meesterwerk, Uitgeverij Passage, Groningen, 2009;
‘Du miracle est mot’ (French translation: Kim Andringa, Daniel Cunin), Deshima No. 6, Strasbourg, France, 2012.

‘Van wegen’ (2005, 2008 rev.), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011. Dedicated to Hans Groenewegen and Anne Marijke Spijkerboer.

‘vandaag probeer ik hartgrondig steeds’ (2012), gestamelde werken, 2012.

‘Verbeelding engelbeest’ (2005, 2008 rev.), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011;
234-117 (volume 7), Rozenbalkon, Ghent, Belgium, 2006.

‘Video’ (1999), Logos, 2002;
Logos online (image: Noëlle von Eugen; design, programming: Matt Lee; concept, poetry: Rozalie Hirs), 10 September 2003.

‘vier de stameling [te fluisterzingen voor wie het liefst]’ (2012), gestamelde werken, 2012;
Agatha van der Aa (digital poetry, virtual persona on YouTube), gestamelde werken online (concept: Cox & Grusenmeyer, Rozalie Hirs; design, visual interpretation, realization: Cox & Grusenmeyer; poem: Rozalie Hirs), Amsterdam/ Antwerpen, December 2012. Dedicated to Jaap Blonk.

‘Vlinder’ (2001), Speling, 2005.

‘Vlinders gras’ (2007), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011;
Jaap en de Bonenstaak, Dietsche Warande en Belfort, DWB 4 2007, Leuven, Belgium, 2007.

‘Vorm’ (2006, 2008 rev.), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011;
Leven vorm, Galerie Caesuur (installatie i.s.m. beeldend kunstenaar Harm van den Dorpel) 25 november 2006 – 6 januari 2007, Middelburg, 2006;
In het donker komt de taal tot leven, Provinciale Zeeuwse Courant 6 December 2006, Middelburg, 2006;
Poëziekrant 2/2007, Poëziecentrum, Ghent, Belgium, 2007.

‘Vulkanisch’ (1998), Logos, 2002;
Logos online (image: Noëlle von Eugen; design, programming: Matt Lee; concept, poetry: Rozalie Hirs), 10 September 2003.

‘[weer in bad]’ (2002), Speling, 2005;
Poëziekrant 1/2005, Poëziecentrum, Ghent, Belgium, 2005.

‘[weg]’ (2003), Speling, 2005;
(selection) Mens en Melodie 59/6, Utrecht, 2004.

Wereld van nu (2008), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011;
Tussen taal en beeld, Verzamelde verhalen #1/Watou, Bergerhoff & Lamberigts, Ghent, Belgium, 2009;
Zieteratuur, Uitgeverij Passage, Groningen, 2010.

‘Wetmatigheden’ (2008), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011;
Poëziekrant 5/2008, Poëziecentrum, Gent, België, 2008;
Lois naturelles (French translation: Kim Andringa, Daniel Cunin), Deshima No. 6, Strasbourg, France, 2012.

‘White away and back’ (English; original version, 2008);
Spaces of Blank (music: Michel van der Aa; poems: Anne Carson, Emily Dickinson, Rozalie Hirs), Boosey & Hawkes, New York, United States, 2008; Spaces of Blank, portrait CD Michel van der Aa, DQM 01, Disquiet Media, Amsterdam, 2010.

‘Winterkoninkje’ (2006, 2008 rev.), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011;
Poëziekrant 2/2007, Poëziecentrum, Ghent, Belgium, 2007.

‘Wiskunde’ (2006, 2008 rev.), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011;
Krakatau 44/2007, Rotterdam, 2007.

‘[wolf]’ (2001), Speling, 2005.

‘[woord]’ (2001), Speling, 2005;
Na zeshonderd milliseconden, Poëziekrant 5/2005, Poëziecentrum, Ghent, Belgium, 2005.

‘Woordraam’ (1999), Logos, 2002;
Logos online (image: Noëlle von Eugen; design, programming: Matt Lee; concept, poetry: Rozalie Hirs), 10 September 2003.
‘Wortrahmen’ (German translation: Rozalie Hirs, Jan Oberländer) Language book 2003, Ernst Klett Verlag, Stuttgart, Germany, 2003.

‘Zalm’ (1992), Locus, 1998;
De Tweede Ronde 14/ 4, Amsterdam, 1993; Nooit te vangen met haar eigen pen, Poëziecentrum Ghent, Ghent, Belgium, 2005;
zalm/ anadroom (music: Yannis Kyriakides; poem: Rozalie Hirs), Circadian, Amsterdam, 1993.

‘Zeno’ (1999), Logos, 2002;
Logos online (image: Noëlle von Eugen; design, programming: Matt Lee; concept, poetry: Rozalie Hirs), 10 September 2003.

‘zeeuws licht’ (2012), gestamelde werken, 2012;
Arie van den Berg: Rijpgrage bomen buigen, NRC Boekenbijlage, 4 January 2013.

‘Zilverdauw’ (2008), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011;
‘Rosée d’argent’ (French translation: Henry Deluy), Poètes néerlandais de la modernité (editor: Henri Deluy), Le temps des Cerises, Paris, France, 2011.

‘Zon dezelfde kamer’ (2006, 2008 rev.), Geluksbrenger, 2008;
Geluksbrenger online (concept: Harm van den Dorpel, Rozalie Hirs; design, programming: Harm van den Dorpel; music, poetry: Rozalie Hirs), 11 February 2011;
234-117 (deel 7), Rozenbalkon, Ghent, Belgium, 2006;
Ode aan de Zon, Stichting Zonnewende, Lelystad, 2006;
‘Soleil même chambre’ (French translation: Kim Andringa, Daniel Cunin), Deshima No. 6, Strasbourg, France, 2012.